Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC-helikopter
Aircraft dispatcher
Anti-duikboot helikopter
Coaxiale helikopter
Dispatcher helikopters
Dispatcher luchtvoertuig
Dispatcher vliegtuigen
Hefschroefvliegtuig
Helicopter
Helikopter

Vertaling van "helikopters en gevechtsvliegtuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anti-duikboot helikopter

hélicoptère anti-sous-marins


helikopter [ hefschroefvliegtuig | helicopter ]

hélicoptère


dispatcher helikopters | dispatcher luchtvoertuig | aircraft dispatcher | dispatcher vliegtuigen

régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols


procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen

entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(54) Beryllium wordt bv. gebruikt in raketten, gevechtsvliegtuigen, helikopters en satellieten (omdat het zesmaal zo licht en sterk is als staal).

(54) Par exemple, le béryllium est utilisé dans les missiles, les avions de combat, les hélicoptères et les satellites (car il est six fois plus léger et plus solide que l’acier).


A. overwegende dat volgens de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 bijna 20 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het zware geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende dat het aantal folteringen en massale arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken de voorbije maanden dramatisch zijn geëscaleerd; overwegende dat in heel Syrië steden en dorp ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de l ...[+++]


A. overwegende dat volgens de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 bijna 20 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het zware geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende dat het aantal folteringen en massale arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken de voorbije maanden dramatisch zijn geëscaleerd; overwegende dat in heel Syrië steden en dorp ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de l ...[+++]


A. overwegende dat volgens de VN sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 bijna 20 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat het zware geweld, zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende dat het aantal folteringen en massale arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken de voorbije maanden dramatisch zijn geëscaleerd; overwegende dat in heel Syrië steden en dorpe ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et d'assassinats ciblés en masse; considérant que l'usage de la torture, des arrestations massives et de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 26.000 mensen zijn gedood en dat het zware geweld – zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, o.a. in Damascus en Aleppo – en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende dat het aantal folteringen en massale arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken dramatisch zijn geëscaleerd; overwegende dat in heel Syrië steden en dorpen door regeringstroepen worden belegerd en gebombardeerd, ...[+++]

A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 26 000 personnes ont été tuées, et les actes d'une rare violence - y compris l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, y compris à Damas et à Alep - ne cessent de s'accroître, comme les massacres horribles auxquelles se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes de plusieurs massacres et d'assassinats ciblés; considérant que l'on constate une escalade tragique de la torture, des arrestations massives et de la destruction de vastes zones peuplées; considérant que, s ...[+++]


De conventie moet alle conventionele wapens behelzen, handwapens en lichte wapens van klein kaliber, gevechtstanks en gepantserde voertuigen, gevechtsvliegtuigen en helikopters, oorlogsschepen en raketten met conventionele ladingen.

La convention doit couvrir toutes les armes classiques, les armes de poing et armes légères de petit calibre, chars de bataille et véhicules blindés, avions de combat y compris les hélicoptères, les navires de guerre et les missiles équipées de charges conventionnelles.


Daartoe schaft de Georgische regering massa's moderne wapens aan : tanks, helikopters, gevechtsvliegtuigen.

À cette fin, le gouvernement géorgien se procure des masses d'armements modernes: des chars, des hélicoptères, des avions de combat.


Wat Haïti betreft is het een feit dat we vaak helikopters en gevechtsvliegtuigen zien die conflicten bevorderen en bepaalden delen van onze wereld bombarderen.

S’agissant d’Haïti, il est vrai que les hélicoptères et les avions de combat sont fréquemment utilisés pour promouvoir les conflits et bombarder certaines régions de la planète et qu’à ce titre, ils nous posent toujours des problèmes de conscience.


Daar de FOD Defensie aangekondigd heeft om heel de week vliegoefeningen met F-16-gevechtsvliegtuigen en A-109-helikopters te houden in Midden-België, kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen :

Le ministère de la Défense ayant annoncé qu'il allait organiser, tout au long de la semaine, des exercices de vol avec des avions de combat F16 et des hélicoptères A109 en Moyenne Belgique, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


1. Hoe vaak deden zich in ons land de afgelopen vijf jaar incidenten voor met verlies van apparatuur of lading van gevechtsvliegtuigen of helikopters ?

1. Combien de fois des incidents se sont-ils produits dans notre pays au cours des cinq dernières années, avec perte de matériel ou de chargement d'avions de combat ou d'hélicoptères ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helikopters en gevechtsvliegtuigen' ->

Date index: 2024-03-05
w