Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helft vermeerderd indien » (Néerlandais → Français) :

1° met de helft vermeerderd indien binnen de drie jaar nadat door de overtreder een minnelijke schikking werd aanvaard, een inbreuk vastgesteld wordt op dezelfde bepaling als deze die eerder aanleiding gaf tot een minnelijke schikking;

1° majorés de moitié si, dans les trois ans qui suivent l'acceptation, par le contrevenant, d'un arrangement à l'amiable, une infraction à la même disposition que celle ayant précédemment donné lieu à l'arrangement à l'amiable est constatée ;


De toepasbare tarieven van de administratieve geldboetes worden : 1° met de helft vermeerderd indien binnen de drie jaar, nadat door de overtreder een minnelijke schikking werd aanvaard, zoals bedoeld in het eerste lid, 2°, een inbreuk op dezelfde bepaling, als deze die aanleiding gaf tot de minnelijke schikking, wordt vastgesteld; 2° verdubbeld indien de overtreding binnen de drie jaar, nadat een administratieve geldboete werd opgelegd, wordt vastgesteld; 3° verdubbeld indien de overtreding wordt vastgesteld, nadat zij eerder werd vastgesteld in de omstandigheid dat de staking van de handeling bevolen was in het kader van artikel 16, ...[+++]

Les taux applicables aux amendes administratives sont : 1° majorés de moitié si, dans les trois ans qui suivent l'acceptation d'un arrangement à l'amiable, tel que visé à l'alinéa 1 , 2°, une infraction à la même disposition que celle ayant donné lieu à l'arrangement à l'amiable est constatée; 2° doublés si l'infraction est constatée dans les trois ans qui suivent la décision d'infliger une amende administrative; 3° doublés si l'infraction est constatée alors qu'elle l'a déjà été et que la cessation de l'agissement a été ordonnée dans le cadre de l'article 16, alinéa 3.


1· met de helft vermeerderd indien binnen het jaar, nadat aan de overtreder een waarschuwing is gericht, zoals bedoeld in het eerste lid, 1·, de handeling die er de aanleiding toe was, wordt vastgesteld;

1· majorés de moitié si, dans l’année après qu’un avertissement ait été adressé au contrevenant, tel que visé à l’alinéa 1 , 1·, l’agissement qui y a donné lieu est constaté;


1· met de helft vermeerderd indien binnen de drie jaar, nadat door de overtreder een minnelijke schikking werd aanvaard, zoals bedoeld in het eerste lid, 2·, een inbreuk op dezelfde bepaling, als deze die aanleiding gaf tot de minnelijke schikking, wordt vastgesteld; ”;

1· majores de moitie si, dans les trois ans qui suivent l’acceptation d’un arrangement a l’amiable, tel que vise a l’alinea 1 , 2·, une infraction a la meme disposition que celle ayant donne lieu a l’arrangement a l’amiable est constatee; ”;


1· met de helft vermeerderd indien binnen het jaar, nadat aan de overtreder een waarschuwing is gericht, zoals bedoeld in het eerste lid, 1·, de handeling die er de aanleiding toe was, wordt vastgesteld;

1· majorés de moitié si, dans l’année après qu’un avertissement ait été adressé au contrevenant, tel que visé à l’alinéa 1 , 1·, l’agissement qui y a donné lieu est constaté;


1° met de helft vermeerderd indien binnen het jaar, nadat aan de overtreder een waarschuwing is gericht, zoals bedoeld in het eerste lid, 1°, de handeling die er de aanleiding toe was, wordt vastgesteld;

1° majorés de moitié si, dans l'année après qu'un avertissement ait été adressé au contrevenant, tel que visé à l'alinéa 1, 1°, l'agissement qui y a donné lieu est constaté;


« 1° met de helft vermeerderd indien binnen de drie jaar, nadat door de overtreder een minnelijke schikking werd aanvaard, zoals bedoeld in het eerste lid, 2°, een inbreuk op dezelfde bepaling, als deze die aanleiding gaf tot de minnelijke schikking, wordt vastgesteld; »;

« 1° majorés de moitié si, dans les trois ans qui suivent l'acceptation d'un arrangement à l'amiable, tel que visé à l'alinéa 1, 2°, une infraction à la même disposition que celle ayant donné lieu à l'arrangement à l'amiable est constatée; »;


1° met de helft vermeerderd indien binnen het jaar, nadat aan de overtreder een waarschuwing is gericht, zoals bedoeld in het eerste lid, 1°, de handeling die er de aanleiding toe was, wordt vastgesteld;

1° majorés de moitié si, dans l'année après qu'un avertissement ait été adressé au contrevenant, tel que visé à l'alinéa 1, 1°, l'agissement qui y a donné lieu est constaté;


Indien de huurprijs in dat geval vermeerderd wordt met ten minste 25 %, is de huurder, in afwijking van artikel 3, § 5, slechts de helft verschuldigd van de vergoeding waarin is voorzien bij beëindiging van de huurovereenkomst tijdens de eerste driejarige periode».

Si dans ce cas, le loyer est majoré d'au moins 25 %, le preneur, par dérogation à l'article 3, § 5, n'est redevable que de la moitié de l'indemnité prévue en cas de rupture au cours du premier triennat».


1° met de helft vermeerderd indien binnen het jaar, nadat aan de overtreder een waarschuwing is gericht, zoals bedoeld in het eerste lid, 1°, de handeling die er de aanleiding toe was, wordt vastgesteld;

1° majorés de moitié si, dans l'année après qu'un avertissement ait été adressé au contrevenant, tel que visé à l'alinéa 1, 1°, l'agissement qui y a donné lieu est constaté;




D'autres ont cherché : helft vermeerderd indien     slechts de helft     geval vermeerderd     indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft vermeerderd indien' ->

Date index: 2025-05-05
w