Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pct.
Percent
Procent
T.h.
Ten honderd
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Vertaling van "helft van honderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent

L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .


percent | procent | ten honderd | pct. [Abbr.] | t.h. [Abbr.]

pour-cent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog een teken van internationalisering is dat bij de honderd grootste internationale ondernemingen bijna de helft van het personeel buiten het thuisland van het bedrijf werkt.

Autre indice de cette internationalisation, les 100 premières entreprises multinationales au monde emploient près de la moitié de leur personnel en dehors de leur pays d'origine.


Poging tot passieve of actieve omkoping wordt gestraft met gevangenisstraf van ten minste zes maanden en ten hoogste een duur die overeenstemt met de helft van het maximum voorzien voor het voltooide misdrijf en met geldboete van ten minste honderd frank en ten hoogste een bedrag dat overeenstemt met de helft van het maximum voorzien voor het voltooide misdrijf of één van die straffen.

Les tentatives de corruption active et passive seront punies d'un emprisonnement d'un minimum de six mois et d'un maximum correspondant à la moitié du maximum prévu pour l'infraction consommée et d'une amende d'un minimum de 100 francs et d'un maximum correspondant à la moitié du montant prévu pour l'infraction consommée ou d'une de ces peines.


Poging tot passieve of actieve omkoping wordt gestraft met gevangenisstraf van ten minste zes maanden en ten hoogste een duur die overeenstemt met de helft van het maximum voorzien voor het voltooide misdrijf en met geldboete van ten minste honderd frank en ten hoogste een bedrag dat overeenstemt met de helft van het maximum voorzien voor het voltooide misdrijf of één van die straffen.

Les tentatives de corruption active et passive seront punies d'un emprisonnement d'un minimum de six mois et d'un maximum correspondant à la moitié du maximum prévu pour l'infraction consommée et d'une amende d'un minimum de 100 francs et d'un maximum correspondant à la moitié du montant prévu pour l'infraction consommée ou d'une de ces peines.


2) Beschikt hij over cijfergegevens betreffende het aantal leefloongerechtigden die in 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 bestraft werden met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en / of een geldboete van zesentwintig tot vijf honderd euro wegens bedrieglijk verzuim van de betrokkene om bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent, wegens het bedrieglijk afleggen van onjuiste of onvolledige verklaringen die het bedrag van het leefloon beïnvloeden, of wegens het opmaken van valse attesten met de bedo ...[+++]

2) Dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui, en 2008, 2009, 2010 et durant le premier semestre 2011, ont été punis d'un emprisonnement de prison de huit jours à un mois et/ou d'une amende de 26 à 500 euros pour dissimulation frauduleuse de ressources dont l'intéressé connaît l'existence, pour déclaration inexacte ou incomplète ayant une incidence sur le montant du revenu d'intégration, ou pour établissement d'une fausse attestation dans l'intention de bénéficier d'un revenu d'intégration auquel il n'a pas droit (article 31 de la loi du 31 juillet 2002 concernant le droit à l'intégration s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1298 antwoordde de voorganger van de geachte minister dat in de eerste helft van 2008, honderd achtentwintig gestolen en verduisterde voertuigen onderschept werden in de haven van Antwerpen.

En réponse à ma question écrite n°4-1298, le prédécesseur du ministre a fait savoir que, durant le premier semestre de 2008, 128 véhicules volés et détournés ont été interceptés dans le port d'Anvers.


Bovendien was in meer dan tien lidstaten niet eens de helft van honderd geteste producten op de binnenlandse markt verkrijgbaar, terwijl consumenten in dertien lidstaten in een ander land aanbiedingen vonden die minimaal tien procent goedkoper waren dan in hun eigen land.

En outre, les consommateurs de 10 États membres n’ont pas pu trouver d’offres nationales pour au moins la moitié des 100 produits testés, tandis que les consommateurs de 13 États membres ont trouvé des offres de prix transfrontalières inférieures d’au moins 10 % à celles de leur propre pays.


151. merkt op dat iets minder dan de helft van de honderd grootste economische actoren ter wereld privébedrijven zijn; complimenteert de Commissie met haar ambitieuze en toekomstgerichte mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen uit 2011 en met haar duidelijke steun voor de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, die beide centraal moeten komen te staan in de nieuwe strategie;

151. relève que pratiquement la moitié des cent premiers acteurs économiques du monde sont aujourd'hui des entreprises privées; félicite la Commission pour sa communication 2011 sur la RSC ambitieuse et tournée vers l'avenir et pour son soutien manifeste en faveur de l'élaboration des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, devant tous deux être au cœur de la nouvelle stratégie;


145. merkt op dat iets minder dan de helft van de honderd grootste economische actoren ter wereld privébedrijven zijn; complimenteert de Commissie met haar ambitieuze en toekomstgerichte mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen uit 2011 en met haar duidelijke steun voor de ontwikkeling van de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten, die beide centraal moeten komen te staan in de nieuwe strategie;

145. relève que pratiquement la moitié des cent premiers acteurs économiques du monde sont aujourd'hui des entreprises privées; félicite la Commission pour sa communication 2011 sur la RSC ambitieuse et tournée vers l'avenir et pour son soutien manifeste en faveur de l'élaboration des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, devant tous deux être au cœur de la nouvelle stratégie;


[43] Het aantal uitgewisselde meldingen vertoonde een piek in 2008, met meer dan honderd meldingen per jaar, maar in de jaren daarna is het gedaald tot minder dan de helft.

[43] Le nombre d’alertes échangées a connu un pic en 2008, avec plus de 100 alertes par an, alors que les années suivantes, ce nombre a baissé de plus de la moitié.


In de tweede helft van de twintigste eeuw telden we echter meer dan honderd interne conflicten.

Or, la seconde moitié du XXème siècle s'est caractérisée par plus d'une centaine de conflits internes.




Anderen hebben gezocht naar : tuimel raam     percent     procent     ten honderd     helft van honderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft van honderd' ->

Date index: 2022-03-19
w