Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaarlijke helft
Gevaarlijke sector
Het volume tot de helft indampen
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «helft van alles wat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur


gevaarlijke helft | gevaarlijke sector

demi-cercle dangereux


het volume tot de helft indampen

concentration du volume au demi


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens deze vonnissen moet Congo in totaal al 452,5 miljoen dollar betalen aan aasgierfondsen. Dat is al quasi de helft van alles wat België ooit heeft kwijt gescholden (18) ».

Selon ces jugements, le Congo est déjà redevable d'un montant total de 452,5 millions de dollars à des fonds vautours, soit près de la moitié de la totalité des remises de dette accordées par la Belgique (18) ».


Volgens deze vonnissen moet Congo in totaal al 452,5 miljoen dollar betalen aan aasgierfondsen. Dat is al quasi de helft van alles wat België ooit heeft kwijt gescholden (18) ».

Selon ces jugements, le Congo est déjà redevable d'un montant total de 452,5 millions de dollars à des fonds vautours, soit près de la moitié de la totalité des remises de dette accordées par la Belgique (18) ».


De belastinghervorming geeft bovendien de helft terug van wat niet is gedaan tussen 1992 en 1999.

La réforme fiscale rend en outre 50 % de ce qu'il n'a pas été fait de 1992 à 1999.


De betrekkingen kregen een nieuwe impuls tijdens het Belgisch voorzitterschap in de tweede helft van 1993, wat leidde tot de verklaring op de Europese Raad van Korfoe (juni 1994), waarin het bijzondere belang van Mexico werd beklemtoond.

Une nouvelle impulsion fut donnée au cours du deuxième semestre de 1993, pendant la présidence belge, ce qui déboucha sur la déclaration du Conseil européen de Corfou (juin 1994), mettant l'accent sur l'importance toute particulière du Mexique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat het aantal vastgestelde HIV-infecties op vijf jaar met de helft is gestegen, wat neerkomt op drie nieuwe gevallen per dag.

Cela représente une augmentation de 50 % en cinq ans du nombre d'infections HIV diagnostiquées et trois nouveaux cas déclarés chaque jour.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat enkel de kinderen die hun fiscale woonplaats hebben bij een van d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles ...[+++]


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'e ...[+++]


In het verleden zijn er reeds verschillende pogingen ondernomen om de wegcode te herschrijven, maar in de praktijk is gebleken dat dit niet zo eenvoudig is om verschillende redenen: - aangezien alle artikelen worden aangepast, kan alles in vraag worden gesteld door alle stakeholders - en dat zijn er heel wat - om de teksten van A tot Z te amenderen; - een aantal bepalingen zijn een gewestelijke bevoegdheid, zoals de snelheid en de lading, wat een nieuwe codificatie bemoeilijkt; - een nieuwe codificatie van de wegcode heeft een cascade van reg ...[+++]

Diverses tentatives ont déjà été entreprises par le passé pour réécrire le code de la route, mais dans la pratique, il est apparu que cela n'est pas si simple, ce pour différentes raisons : - étant donné que tous les articles sont adaptés, tout peut être remis en question par l'ensemble des parties prenantes - et elles sont très nombreuses - pour amender les textes de A à Z ; - un certain nombre de dispositions constituent une compétence régionale, comme la vitesse et le chargement, ce qui complique une nouvelle codification ; - une ...[+++]


België scoort van alle Europese landen het slechtst voor wat betreft discriminatie in het zoeken naar werk : de helft van alle Belgisch transgender respondenten (53 %) ervaart discriminatie in het zoeken naar werk.

La Belgique a le plus mauvais score de tous les États membres pour ce qui concerne la discrimination lors de la recherche d'un emploi: la moitié des Belges trangenres interrogés (53 %) ont fait l'objet de discrimination lorsqu'ils ont cherché un emploi.


Soms oordeelt de gerechtsarts van de politierechtbank dat er blijvende fysische ongeschiktheid is, wat betekent dat de helft van het arbeidsongeval moet worden uitbetaald door de autoverzekering van de tegenpartij en de andere helft (inclusief medische kosten, periodes van tijdelijke arbeidsongeschiktheden, en dergelijke meer) door de arbeidsongevallenverzekering van de werkgever van het slachtoffer.

Il arrive que le médecin légiste du tribunal de police estime qu'il y a incapacité physique permanente, ce qui signifie que la moitié de l'indemnisation relative à l'accident du travail doit être versée par l'assurance automobile de la partie adverse et l'autre moitié (en ce compris les frais médicaux, les périodes d'incapacité de travail temporaire, etc) par l'assurance accidents du travail de l'employeur de la victime.




D'autres ont cherché : tuimel raam     gevaarlijke helft     gevaarlijke sector     helft van alles wat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft van alles wat' ->

Date index: 2020-12-29
w