Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helft van 2016 bij het ocmw heeft aangemeld " (Nederlands → Frans) :

3. Kan u een inschatting geven van het aantal jongeren dat zich in de eerste helft van 2016 bij het OCMW heeft aangemeld ten gevolge van de verstrenging van de voorwaarden voor een inschakelingsuitkering?

3. Pourriez-vous me fournir une estimation du nombre de jeunes qui se sont présentés au CPAS durant la première moitié de 2016 à la suite du durcissement des conditions d'obtention d'une allocation d'insertion?


Graag bekwam ik een aantal gegevens met betrekking tot het aantal jongeren dat in de eerste helft van 2016 door een OCMW ondersteund werd (gegevens graag opgesplitst per Gewest). 1. Hebt u opnieuw een enquête gehouden bij de OCMW's? Zo ja, wat zijn de resultaten van die laatste bevraging?

Pourriez-vous me fournir les données suivantes concernant le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide du CPAS durant le premier semestre de 2016, en ventilant votre réponse par Région? 1. Avez-vous mené une nouvelle enquête auprès des CPAS?


2. Voor hoeveel leefloondossiers in de leeftijdscategorie jonger dan 26 jaar gebeurden er in de eerste helft van 2016 terugbetalingen aan OCMW's?

Dans quelle mesures ces résultats présentent-ils des concordances ou des différences avec ceux de l'enquête précédente? 2. Pour combien de dossiers de revenus d'intégration concernant la catégorie d'âge de moins de 26 ans les CPAS ont-ils obtenu un remboursement au cours du premier semestre de l'année 2016?


3. Kan u een inschatting geven van het aantal jongeren dat zich in 2015 bij het OCMW heeft aangemeld, ten gevolge van de verstrenging van de voorwaarden voor een inschakelingsuitkering?

3. Pourriez-vous me fournir une estimation du nombre de jeunes qui se sont présentés au CPAS en 2015 à la suite du durcissement des conditions d'obtention d'une allocation d'insertion?


3. Tenslotte had ik ook graag, voor zo ver mogelijk, het aantal jongeren gekend dat zich bij het OCMW heeft aangemeld sinds de verstrenging van de voorwaarden voor een inschakelingsuitkering.

3. Enfin, j'aurais voulu connaître, pour autant que ce soit possible, le nombre de jeunes qui se sont présentés au CPAS depuis le durcissement des conditions d'obtention d'une allocation d'insertion.


Op 10 februari 2016 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren.

Le 10 février 2016, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur.


Op 11 februari 2016 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren.

Le 11 février 2016, la Commission a décidé de ne pas s’opposer à la concentration notifiée susmentionnée et de la déclarer compatible avec le marché intérieur.


15. heeft kritiek op het feit dat rubriek 1a dit jaar opnieuw zwaar is getroffen door de bezuinigingen van de Raad, namelijk een verlaging van 140,9 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en van 435,4 miljoen EUR aan betalingskredieten ten opzichte van de OB; wijst erop dat ongeveer de helft van deze bezuinigingen Horizon 2020 treft, wat resulteert in een verdere verlaging voor dit programma in 2016 nadat een deel van zijn ...[+++]

15. regrette qu'une fois de plus cette année, la sous-rubrique 1a soit largement affectée par les réductions du Conseil, avec 140,9 millions d'euros de moins en crédits d'engagement et 435,4 millions d'euros de moins en crédits de paiement par rapport au projet de budget; souligne qu'environ la moitié de ces réductions visent Horizon 2020, ce qui revient à une réduction supplémentaire de l'enveloppe de ce programme en 2016 après qu'une partie de ses crédits ont été redéployés en faveur de l'EFSI;


14. heeft kritiek op het feit dat rubriek 1a dit jaar opnieuw zwaar is getroffen door de bezuinigingen van de Raad, namelijk een verlaging van 140,9 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en van 435,4 miljoen EUR aan betalingskredieten ten opzichte van de OB; wijst erop dat ongeveer de helft van deze bezuinigingen Horizon 2020 treft, wat resulteert in een verdere verlaging voor dit programma in 2016 nadat een deel van zijn ...[+++]

14. regrette qu'une fois de plus cette année, la sous-rubrique 1a soit largement affectée par les réductions du Conseil, avec 140,9 millions d'EUR de moins en crédits d'engagement et 435,4 millions d'EUR de moins en crédits de paiement par rapport au projet de budget; souligne qu'environ la moitié de ces réductions visent Horizon 2020, ce qui revient à une réduction supplémentaire de l'enveloppe de ce programme en 2016 après qu'une partie de ses crédits ont été redéployés en faveur du FEIS;


In de tweede helft van 2016 heeft EURid daarom een externe onderneming opdracht gegeven een simulatieoefening uit te voeren.

Ainsi, au cours du deuxième semestre de 2016, EURid a confié à une société externe la tâche de réaliser une simulation de situation de crise (Table Top eXercise, ou TTX).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft van 2016 bij het ocmw heeft aangemeld' ->

Date index: 2022-09-19
w