Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helft van 2001 uitvoerig overleg gepland " (Nederlands → Frans) :

Het debat zal de basis vormen voor een mededeling, die gepland is voor de tweede helft van 2001.

Le débat constituera la base d'une communication dont la publication est prévue pour le second semestre de 2001.


In december bekrachtigde de Europese Raad van Nice het strategiedocument van de Commissie over de uitbreiding, waarin een tijdschema voor de komende twee jaar wordt gegeven: de voorlopige voltooiing van de onderhandelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid zijn voor de meeste landen voor de eerste helft van 2001 gepland.

En décembre 2000, le Conseil européen de Nice a approuvé le document de stratégie de la Commission pour l'élargissement, qui fixe le calendrier pour les deux années à venir: la conclusion provisoire des négociations relatives à l'emploi et à la politique sociale est prévue pour le premier semestre de l'année 2001 pour la plupart des pays.


Volgens het strategiedocument van de Commissie voor de uitbreiding, dat werd bekrachtigd tijdens de Europese Raad van Nice, is voor de meeste landen de voorlopige voltooiing van de onderhandelingen over werkgelegenheid en sociaal beleid voor de eerste helft van 2001 gepland.

Le document de stratégie de la Commission pour l'élargissement, adopté au Conseil européen de Nice, prévoit la conclusion provisoire des négociations avec la plupart des pays candidats dans les domaines de l'emploi et de la politique sociale au cours du premier semestre de l'année 2001.


Een aantal van de voor de periode 2000-2006 geplande controlebezoeken moest eind 2001 nog worden verricht; deze komen in de eerste helft van 2002 aan bod.

Les quelques audits des systèmes 2000-2006 qui n'avaient pas encore été effectués à la fin de 2001 le seront au premier semestre 2002.


3) Kan de minister uitvoerig toelichten welke maatregelen hij zal treffen om het antisemitisme daadwerkelijk terug te dringen en is er overleg gepland met de Gemeenschappen en de Gewesten?

3) Le ministre peut-il expliquer de manière détaillée quelles mesures il compte prendre pour juguler réellement l'antisémitisme? Une concertation avec les Communautés et les Régions est-elle prévue?


Het ware niet aangewezen een hypotheek te leggen op het voor de tweede helft van het jaar 2001 geplande referendum over de deelname van het Verenigd Koninkrijk aan de Economische en Monetaire Unie.

Il ne faut pas hypothéquer le référendum sur la participation du Royaume-Uni à l'Union économique et monétaire qui se tiendra durant la seconde moitié de l'an 2001.


De Commissie heeft voor de eerste helft van 2001 uitvoerig overleg gepland, waarbij ook de kandidaat-lidstaten zullen worden betrokken; de eerste workshop heeft parallel aan de zitting van de Raad Milieu op 8 en 9 maart 2001 plaatsgevonden.

La Commission a prévu de larges consultations au cours du premier semestre de 2001, auxquelles seront également associés les pays candidats. Le premier atelier a eu lieu parallèlement au Conseil "Environnement" les 8 et 9 mars.


De Commissie heeft voor de eerste helft van 2001 uitvoerig overleg gepland en is voornemens om tegen eind 2001 een witboek uit te brengen.

La Commission a prévu de larges consultations au cours du premier semestre de 2001 et la publication d'un Livre blanc est prévue pour la fin de 2001.


In februari 2001 had Neil Kinnock al een ontmoeting gehad met ruim de helft van alle personeelsleden van de Commissie in het kader van groots opgezette vergaderingen, kleinere bijeenkomsten en informeel overleg, waarbij de hervormingsvoorstellen werden toegelicht en besproken. Dergelijke bijeenkomsten vonden plaats in Brussel, Luxemburg, Ispra en op andere plaatsen waar diensten van de Commissie werkzaam zijn.

En février 2001, Neil Kinnock avait déjà rencontré plus de la moitié du personnel de la Commission, dans de grandes réunions, de petits séminaires ou lors de discussions informelles, pour expliquer et discuter les propositions de réforme, à Bruxelles, à Luxembourg, à Ispra et dans d'autres lieux d'implantation de la Commission.


5. Wanneer dit programma eenmaal voltooid of aanzienlijk gevorderd is, zou de Raad zich tijdens de tweede helft van het Voorzitterschap kunnen wijden aan het beraad over de grote thema's van de toekomst van de Europese landbouw zoals de uitbreiding van de Europese Unie, de betrekkingen met de mediterrane landen en de ontwikkelingen van het GLB. 6. Uitvoerig overleg in de Raad (Landbouw) over de liberalisering van de handel in landbouwprodukten in het kader van de instelling van vrijhandelszon ...[+++]

5. Une fois ce programme de travail achevé ou avancé de façon significative, le Conseil pourrait alors, dans la deuxième moitié de la période de Présidence, se dédier à la réflexion sur les grands thèmes concernant l'avenir de l'agriculture européenne, tels que l'élargissement de l'Union européenne, les relations avec les pays méditerranéens et l'évolution de la PAC. 6. Une réflexion approfondie du Conseil "Agriculture" sur la libéralisation des échanges agricoles dans le cadre de l'institution de zones de libre échange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft van 2001 uitvoerig overleg gepland' ->

Date index: 2025-01-10
w