Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Vertaling van "helft ten laste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende verkiezingskosten zijn voor de helft ten laste van de Franstalige gemeenten en voor de helft ten laste van de provincies :

Sont pour moitié à charge des communes de langue française et pour moitié à charge des provinces, les frais électoraux suivants :


Alle andere verkiezingskosten worden voor de helft ten laste van de Franstalige gemeenten en voor de helft ten laste van de provincies verdeeld".

Tous les autres frais électoraux sont répartis pour moitié à charge des communes de langue française et pour moitié à charge des provinces».


Art. 11. De werkingskosten en de personeelskosten van de commissie, alsook de vergoeding van haar leden, komen voor de ene helft ten laste van de begroting van de minister bevoegd voor de Volksgezondheid en voor de andere helft ten laste van de begroting van de minister bevoegd voor de Justitie.

Art. 11. Les frais de fonctionnement et les frais de personnel de la commission, ainsi que la rétribution de ses membres sont imputés par moitié aux budgets des ministres qui ont la Justice et la Santé publique dans leurs attributions.


Art. 5. De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever is gelijk aan de helft van het verschil tussen het laatste netto maandloon en de normale werkloosheidsuitkering.

Art. 5. Le montant de l'indemnité complémentaire à charge de l'employeur s'élève à la moitié de la différence entre la dernière rémunération mensuelle nette et les allocations de chômage normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever bedraagt de helft van het verschil van het laatste nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkeringen.

Art. 6. L'indemnité complémentaire à charge de l'employeur correspond à la moitié de la différence entre la dernière rémunération nette de référence et les allocations de chômage.


Art. 5. De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever stemt overeen met de helft van het verschil tussen het laatste netto referentieloon en de werkloosheidsuitkeringen.

Art. 5. L'indemnité complémentaire à charge de l'employeur correspond à la moitié de la différence entre la dernière rémunération nette de référence et les allocations de chômage.


Art. 7. Om de in artikel 3 bedoelde opdrachten uit te voeren, geniet elke erkende collectieve structuur van het hoger onderwijs binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten een jaarlijkse subsidie van maximum 1,5 miljoen euro die voor de helft ten laste komt van de Franse Gemeenschap en voor de andere helft van het Waalse Gewest.

Art. 7. Afin de réaliser les missions décrites à l'article 3, chaque structure collective d'enseignement supérieur agréée bénéficie, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, d'une subvention annuelle d'un montant maximum d'un million et demi d'euros prise en charge pour moitié par la Communauté française et pour moitié par la Région wallonne.


Art. 7. Om de in artikel 3 bedoelde opdrachten uit te voeren, geniet elke erkende collectieve structuur van het hoger onderwijs binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten een jaarlijkse toelage van maximum 1,5 miljoen euro die voor de helft ten laste komt van de Franse Gemeenschap en voor de andere helft van het Waalse Gewest.

Art. 7. Afin de réaliser les missions décrites à l'article 3, chaque structure collective d'enseignement supérieur agréée bénéficie, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, d'une subvention annuelle d'un montant maximum d'un million et demi d'euros prise en charge pour moitié par la Communauté française et pour moitié par la Région wallonne.


Wanneer het advies van de medische commissie de conclusies van het in het eerste lid bedoelde medisch onderzoek bevestigt, komen de honoraria en bijkomende kosten voor de helft ten laste van de kandidaat.

Lorsque l'avis de la commission médicale confirme les conclusions de l'examen médical prévu au paragraphe 1, les honoraires et frais accessoires sont supportés pour moitié par le candidat.


Art. 11. De werkingskosten en de personeelskosten van de commissie, alsook de vergoeding van haar leden, komen voor de ene helft ten laste van de begroting van de minister bevoegd voor de Volksgezondheid en voor de andere helft ten laste van de begroting van de minister bevoegd voor de Justitie.

Art. 11. Les frais de fonctionnement et les frais de personnel de la commission, ainsi que la rétribution de ses membres sont imputés par moitié aux budgets des ministres qui ont la Justice et la Santé publique dans leurs attributions.




Anderen hebben gezocht naar : echtgenoot ten laste     echtgenote ten laste     gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     ten laste     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     helft ten laste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft ten laste' ->

Date index: 2025-06-04
w