Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken

Vertaling van "helemaal zullen zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer De Baerdemaecker meent dat de amendementen van mevrouw Lijnen niet helemaal zullen uitsluiten dat het beroepsgeheim wordt aangetast.

M. De Baerdemaecker estime que, nonobstant les amendements déposés par Mme Lijnen, le risque demeure de porter atteinte au secret professionnel.


De heer Vanlouwe meent ook dat de gemeenschappen aldus worden afgezwakt en voorvoelt dat bij een volgende staatshervorming het risico bestaat dat die bevoegdheden helemaal zullen worden overgedragen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

M. Vanlouwe estime également que l'on affaiblit ainsi les Communautés et subodore qu'à l'occasion d'une prochaine réforme de l'État, le risque existe que ces compétences soient complètement transférées à la Région de Bruxelles-Capitale.


De heer Vanlouwe meent ook dat de gemeenschappen aldus worden afgezwakt en voorvoelt dat bij een volgende staatshervorming het risico bestaat dat die bevoegdheden helemaal zullen worden overgedragen aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

M. Vanlouwe estime également que l'on affaiblit ainsi les Communautés et subodore qu'à l'occasion d'une prochaine réforme de l'État, le risque existe que ces compétences soient complètement transférées à la Région de Bruxelles-Capitale.


Het gevaar bestaat dan ook dat sommige veehouders buiten de boot zullen vallen voor de herhaalvaccinatie, die binnen drie weken na de eerste vaccinatie moet plaatsvinden, of, erger nog, hun veestapel helemaal niet zullen kunnen laten vaccineren.

Aussi, certains agriculteurs risquent de ne pas pouvoir bénéficier du rappel qui doit être effectué dans un délai de trois semaines après le premier vaccin, voire pire, de ne même pas pouvoir vacciner une seule fois les animaux de leur cheptel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 28 januari 2016 heeft u in het achtuurjournaal van Bel RTL verklaard dat u de OCMW's erop gewezen heeft dat er nog heel wat hervormingen in de pijplijn zitten en dat er nog andere aanpassingen zullen volgen en dat u helemaal niet gelooft dat men zogezegd niet kan communiceren met de leefloners wier inkomsten, situatie, activiteiten en beschikbaarheid men moet controleren.

Vous avez déclaré ceci sur les ondes de Bel RTL le 28 janvier 2016 au journal de 8 heures: "Moi je le dis aux CPAS, il va y avoir des réformes et encore d'autres et des éléments de changement. Donc prétendre qu'on ne peut pas communiquer avec les bénéficiaires des revenus d'intégration dont on doit contrôler les revenus, la situation, l'activité et la disponibilité, je n'y crois pas un seul instant.


Dit zijn hoge bedragen, vooral omdat de aanvragers helemaal geen zekerheid hebben dat zij het visum zullen krijgen, ook al hebben zij betaald.

Il s'agit là de sommes considérables, d'autant plus que même s'il a payé, le candidat n'est pas certain d'obtenir le visa demandé.


Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.

Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.


Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhandeld wordt. c) Wat het antwoord op vraag 1. c) betreft, verwijs ik u naar het antwoord op vraag nr. 332 die ...[+++]

Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous renvoie à la réponse à la question n° 332 que vous avez posée au vice-premier minist ...[+++]


De administratie heeft evenwel berekend dat de reserves op 31 december 2004 helemaal zullen zijn opgebruikt.

L'administration a cependant calculé que ces réserves seront totalement épuisées au 31 décembre 2004.


Ik hoop dat kandidaat-adoptanten die, hier of in het buitenland, al een heel stuk van de procedure hebben doorlopen, die niet helemaal zullen moeten overdoen.

J'espère que les candidats adoptants ne devront pas refaire les longues procédures déjà effectuées, ici ou à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal indrukken     helemaal zullen zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal zullen zijn' ->

Date index: 2024-08-10
w