Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal tevreden over " (Nederlands → Frans) :

In feite is dit niet nieuw want de vakbonden hebben bereikt ­ ook al zijn ze niet helemaal tevreden over de uiteindelijke redactie ­ dat de geregulariseerde personen in het kader van artikel 9, § 3, van de vreemdelingenwet toegang zouden krijgen tot de arbeidsmarkt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de werkgelegenheidsmarkt.

En fait, ce n'est pas neuf puisque les syndicats ont obtenu ­ même si la rédaction finale ne leur donne pas entière satisfaction ­ que les personnes régularisées dans le cadre de l'article 9, § 3, de la loi des étrangers aient accès au marché du travail sans qu'il soit tenu compte de la situation du marché de l'emploi.


Sommige EU-staten die geen lid zijn van de NAVO, zijn niet helemaal tevreden over Berlijn Plus.

« Berlin Plus » n'apparaît pas tout à fait satisfaisant pour certains États de l'Union qui ne sont pas membres de l'OTAN.


In feite is dit niet nieuw want de vakbonden hebben bereikt ­ ook al zijn ze niet helemaal tevreden over de uiteindelijke redactie ­ dat de geregulariseerde personen in het kader van artikel 9, § 3, van de vreemdelingenwet toegang zouden krijgen tot de arbeidsmarkt, zonder dat daarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de werkgelegenheidsmarkt.

En fait, ce n'est pas neuf puisque les syndicats ont obtenu ­ même si la rédaction finale ne leur donne pas entière satisfaction ­ que les personnes régularisées dans le cadre de l'article 9, § 3, de la loi des étrangers aient accès au marché du travail sans qu'il soit tenu compte de la situation du marché de l'emploi.


Hoewel ik niet helemaal tevreden ben over het behaalde resultaat, dat volgens mij te bescheiden is en de uitkomst van een voor ons nadelig compromis, denk ik en hoop ik dat dit voorstel een vertrekpunt voor verdere ontwikkelingen kan zijn.

Bien que je ne sois pas entièrement satisfait du résultat final obtenu, qui me semble médiocre et le fruit d’un mauvais compromis, j’estime et j’espère que cette proposition constituera un point de départ pour d’autres améliorations.


De consumenten lijken echter niet helemaal tevreden te zijn over de bestaande etiketteringsregelingen, waaronder die voor eieren.

En revanche, il apparaît que les consommateurs ne sont pas pleinement satisfaits des systèmes actuels d’étiquetage, notamment en ce qui concerne les œufs.


Maar niemand is helemaal tevreden over een voertuig waarin strategische besluiten worden genomen zonder fatsoenlijk publiek debat.

Bref, personne n’est entièrement satisfait d’un appareil dont la stratégie s’est décidée sans véritable débat public.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is slechts tien maanden geleden dat de nieuwe Commissie is aangetreden, en we kunnen dan ook alleen maar blij zijn met het resultaat dat nu bereikt is, al kan ik me wat de gang van zaken betreft voorstellen, mevrouw de commissaris, dat u als dé grote voorvechtster van transparantie binnen de Commissie – want dat bent u in feite toch – niet helemaal tevreden bent over de omstandigheden waaronder over dit akkoord onderhandeld is.

- Monsieur le Président, dix mois après l’entrée en fonction de la Commission, on ne peut que se réjouir de cet aboutissement même si j’imagine, Madame la Commissaire, que du point de vue de la méthode, étant vous-même d’une certaine manière la championne de la transparence au sein de la Commission, vous ne devez pas être complètement satisfaite des conditions de négociation de cet accord et pensez qu’il y a encore des améliorations à apporter la prochaine fois.


Mijnheer de Voorzitter, in naam van mijn fractie en in verband met de recente gebeurtenissen - ik verwijs hierbij naar het eerdere debat over de vogelgriep – wil ik benadrukken dat wij instemmen met het voorstel van de rapporteur om dit rond te krijgen in eerste lezing. Zo kan het centrum in 2005 beginnen te werken, ook al zijn we niet helemaal tevreden over het standpunt van de Raad.

Monsieur le Président, au nom de mon groupe et à la suite des événements récents - je fais référence au précédent débat que nous avons eu sur la grippe aviaire-, je tiens à souligner que nous sommes d’accord avec la proposition du rapporteur de clore cette question en première lecture et d’ouvrir le Centre en 2005, même si nous ne sommes pas entièrement satisfaits des positions du Conseil.


En toch is de N-VA niet helemaal tevreden. Twee heikele punten zijn immers niet uitgeklaard: het uitblijven van een volwaardige onderzoekscommissie en de beslissing over de controle op de banken.

Pourtant, la N-VA n'est pas tout à fait satisfaite car deux points délicats n'ont pas été éclaircis : l'absence d'une commission d'enquête à part entière et la décision d'un contrôle des banques.


Ik ben niet helemaal tevreden met de uitleg die de eerste minister vanmiddag gaf over de subsidiariteit.

Les explications que le premier ministre a données sur la subsidiarité ne me satisfont pas entièrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal tevreden over' ->

Date index: 2025-02-14
w