Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie

Traduction de «helemaal niet uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

licence non exclusive


niet-uitsluitende contractuele licentie

licence contractuelle non exclusive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder de EU had deze modernisering helemaal niet plaatsgevonden aangezien er voor Oostenrijk geen stimulans was om een investering te doen die uitsluitend gebruikers in andere landen ten goede zou komen.

Sans l’UE, aucune modernisation n'aurait eu lieu puisque rien n’incitait l'Autriche à effectuer des investissements au seul avantage de clients situés dans d’autres pays.


Ik ben van mening dat het voor mij, als Zweeds lid van het Europees Parlement, niet helemaal gepast is om een standpunt in te nemen ten aanzien van wetgeving die uitsluitend op een vorm van samenwerking slaat waar Zweden niet aan deelneemt.

À mon avis, il n’est pas vraiment indiqué qu’en tant que député suédois au Parlement européen j’adopte une position sur une législation qui concerne uniquement une forme de coopération à laquelle la Suède ne participe pas.


Er zij op gewezen dat de gasprijzen in Duitsland, die volgens de indiener van het verzoek niet-concurrerend zijn, in ieder geval irrelevant zijn omdat deze uitsluitend de gasprijzen betreffen die Duitse gasdistributeurs op de binnenlandse markt aanrekenen, en dus helemaal geen verband houden met de prijs waartegen Russisch uitgevoerd gas in Waidhaus wordt verkocht.

Il convient de noter que l’allégation d’une tarification non concurrentielle du gaz en Allemagne avancée par le demandeur a en tout état de cause été jugée non pertinente en l’espèce parce qu’elle ne concerne que les prix auxquels les distributeurs allemands vendent le gaz sur le marché intérieur, et donc en aucune façon le prix auquel le gaz exporté par la Russie est vendu à Waidhaus.


Ik wil echter tevens duidelijk maken, en dat is de reden waarom wij in het midden zitten, dat ook wij het niet helemaal eens zijn met het gevoel dat de rapporteur af en toe bij ons opwekt — hoewel hij vervolgens gul de amendementen van andere fracties aanvaardde — dat hij niet helemaal begrijpt of af en toe niet helemaal heeft begrepen wat het algemeen belang inhoudt, niet snapt dat niet alles onderhevig is aan marktvoorschriften, en niet door heeft dat de lidstaten vanzelfsprekend de vrijheid moeten hebben en houden om bepaalde diensten buiten de zuivere markt om te beschermen door middel van regulering o ...[+++]

Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour comprendre que les États membres ont et gardent la liberté de protéger certains services en dehors du marché absolument libre, en les réglementant ou en les réserva ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheid voor migratie mag niet uitsluitend berusten bij de landen van herkomst en de transitlanden, en al helemaal niet alleen bij de ontwikkelingslanden.

La responsabilité pour la migration ne peut pas reposer sur les seuls pays d'origine et de transit et tout particulièrement que sur les pays en développement.


Ten eerste mag de financiering van Natura 2000 niet ten koste van de boeren gaan, en al helemaal niet uitsluitend ten koste van de boeren. Anders gebeurt wat mevrouw Gutiérrez-Cortines heeft aangekondigd: dan worden de eigenaars van het onroerend goed indirect min of meer onteigend.

Premièrement, les programmes Natura 2000 ne doivent pas être financés aux dépens des agriculteurs et en aucun cas les agriculteurs ne doivent être les seuls à en subir les conséquences; sinon, comme Mme Gutiérrez-Cortines l’a dit clairement, les propriétaires seront presque totalement spoliés de ce qui leur revient.


Op dat punt bent ik door uw verklaring niet helemaal gerustgesteld, mijnheer de voorzitter, omdat de kwestie van die dienstverlening niet uitsluitend op de markt betrekking heeft.

Votre déclaration, Monsieur le Président, ne m’a pas entièrement satisfait, parce que la question des services ne peut se résumer à l’économie de marché.


In het algemeen moeten groepen ter verdediging van het openbaar belang het recht krijgen om op subsidiaire basis, i.e. uitsluitend wanneer de staat helemaal niet of niet-afdoende optreedt, een zaak aanhangig te maken (tweede niveau).

D'une manière générale, les groupes d'intérêt devraient obtenir le droit d'agir sur une base subsidiaire, c'est-à-dire uniquement si l'État n'entame aucune action ou si son action n'est pas satisfaisante (deuxième niveau).


Mijn vragen betreffen uitsluitend de overheidsorganen die niet helemaal onder dat koninklijk besluit vallen.

Mes questions portent uniquement sur les administrations publiques qui ne tombent pas entièrement sous cet arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niet uitsluitend' ->

Date index: 2023-02-16
w