Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal kunnen vinden » (Néerlandais → Français) :

Volgens de cijfers van Eurostat (EU 28) vinden we deze dalende tendens in België helemaal niet terug op Europees niveau, waar we integendeel een stijgend aantal asielaanvragen van Kosovaren kunnen vaststellen: 21.180 aanvragen in 2013, 38.445 aanvragen in 2014 en minimum 65.130 aanvragen in 2015 (voorlopig cijfer, aangezien niet alle lidstaten hun cijfers hebben doorgegeven).

Selon les chiffres de Eurostat (EU 28), cette tendance à la baisse observée en Belgique ne se retrouve pas du tout au niveau européen où l'on peut au contraire constater une augmentation du nombre de demandes d'asile introduites par des Kosovars: 21.180 demandes en 2013, 38.445 demandes en 2014 et au minimum 65.130 demandes en 2015 (chiffre non consolidé, tous les États n'ayant pas encore transmis leurs chiffres).


Mijnheer Barroso, u zei dat het moeilijk is om de burger uit te leggen dat we helemaal geen oplossingen hebben kunnen vinden, bijvoorbeeld ten aanzien van het pakket voor economische governance.

Monsieur Barroso, vous avez dit qu’il serait difficile d’expliquer aux citoyens grecs que nous ne parvenons pas à trouver une solution, en ce qui concerne par exemple le paquet de gouvernance économique.


– (EN) Ik geloof dat u helemaal gelijk hebt. Als je vandaag de dag naar een fitnessclub gaat, dan zie al voordat je überhaupt bij de apparaten bent aanbeland, al kasten vol staan met allerlei producten, voedingssupplementen, ‘energy drinks‘ etc. U hebt helemaal gelijk dat er op dit vlak grof geld wordt verdiend en dat wij zorgvuldig moeten nadenken over hoe wij hier mee om moeten gaan en hoe wij de juiste balans kunnen vinden.

(EN) Je pense que votre perspective est tout à fait correcte. Si vous allez dans une salle de sport aujourd’hui, avant même d’arriver aux appareils d’entraînement, vous devez passer devant des rayonnages débordant de différents produits, compléments nutritionnels, boissons énergétiques, etc.


Hij wees erop dat sommige delegaties de discussie meer willen richten op aspecten waarvoor de lidstaten handelingsmogelijkheden hebben en noemde enkele punten, met name de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, waarop de delegaties zich niet helemaal kunnen vinden in de Commissieteksten.

Il a indiqué le souhait de certaines délégations d'orienter le débat plus particulièrement sur les aspects pour lesquels les Etats membres peuvent réellement agir et a relevé certaines divergences des délégations par rapport aux textes de la Commission, notamment en ce qui concerne l'application du principe de subsidiarité.


Ik hoop dat u begrijpt dat er wel enige manoeuvreerruimte bestaat, maar dat we de discussie niet helemaal opnieuw kunnen beginnen. Het is van groot belang dat al deze voorstellen voor trans-Europese netwerken voor 1 mei 2004 worden goedgekeurd. Dan zijn we niet langer met vijftien lidstaten, maar met vijfentwintig, en de nieuwe lidstaten zullen zich in onze voorstellen moeten kunnen vinden. Zij zullen dan immers ook deel uitmaken van de Unie.

J’invite ce Parlement à prendre conscience de l’existence de cette marge de manœuvre, mais aussi à comprendre qu’il nous est impossible de reconsidérer entièrement les points fondamentaux et toutes les propositions relatives à ces nouveaux réseaux transeuropéens, qu’il nous faut approuver dans l’urgence pour que, à partir du 1er mai 2004, lorsque nous serons 25 pays au lieu de 15, les dix nouveaux États membres soient inclus dans ces réseaux, puisqu’ils feront partie de l’Union.


Tenslotte wil ik u zeggen dat wij ons helemaal kunnen vinden in het voorstel voor controlemaatregelen in deze sector.

Enfin, je tiens à vous dire que nous sommes entièrement d'accord avec l'existence de contrôles dans ce secteur.


Tenslotte wil ik u zeggen dat wij ons helemaal kunnen vinden in het voorstel voor controlemaatregelen in deze sector.

Enfin, je tiens à vous dire que nous sommes entièrement d'accord avec l'existence de contrôles dans ce secteur.


Wij kunnen ons echter niet helemaal vinden in de bepalingen betreffende de dienst enquêtes.

Les dispositions concernant le service d'enquêtes P ne nous satisfont cependant pas totalement.


Misschien kunnen we ons op de adoptiewetgeving baseren om een middenweg te vinden tussen een totaal verbod, dat niets regelt voor de gevallen die zich in werkelijkheid toch voordoen, en een gedoogbeleid dat helemaal geen oplossing biedt voor de psychologische en juridische aspecten.

Peut-être pourrions-nous nous baser sur la législation sur l'adoption pour trouver une voie médiane entre l'interdiction pure et simple - qui ne règle rien étant donné la multiplication des situations sur le terrain - et le laxisme pur et simple qui fait fi des difficultés psychologiques et juridiques de chacun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal kunnen vinden' ->

Date index: 2024-04-25
w