Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal hebben begrepen hoe groot " (Nederlands → Frans) :

1. Kunt u meer informatie geven over dit akkoord? Welke rol zal België hebben, en hoe groot zal het commitment van ons land zijn?

1. Pouvez-vous donner plus d'informations sur cet accord, quel sera le rôle et l'implication de notre pays?


Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recent ...[+++]

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négociations et ententes russo-américaines ont-elles des conséquences sur les missions assigné ...[+++]


Ik verwijs naar een artikel in Joods actueel waar ze dat juist hebben begrepen en hebben geduid. ik citeer: "Wie de passage op het nieuws echter bekijkt ziet al snel hoe van een mug een olifant werd gemaakt".

Je me réfère à un article dans Joods actueel où c'est exactement ce qu'ils ont compris et c'est ce qu'ils ont indiqué. Je cite: "Toutefois, quand on examine le passage diffusé aux infos, on s'aperçoit rapidement qu'il s'agit d'une tempête dans un verre d'eau".


Bijgevolg is het niet mogelijk te achterhalen hoe groot de financiële schade is die werd geleden door Belgische slachtoffers. De personen die een melding hebben gedaan via het Meldpunt of via de FOD Volksgezondheid hebben niet betaald.

Il est impossible de déterminer l'ampleur du préjudice financier subi par les victimes belges Les personnes qui l'ont signalé au Point de contact ou par le biais du SPF Santé publique n'ont pas effectué de paiement.


De interviews voor de Franstalige selecties AFG15176 en AFG15175 lopen nog tot en met 20 april 2016.We kunnen bijgevolg nog geen antwoord geven op de vraag hoe groot de werfreserve is die we met deze selecties hebben kunnen opbouwen.

Les interviews pour les sélections francophones AFG15176 et AFG15175 se déroulent jusqu’au 20 avril 2016.


Mevrouw Vanlerberghe vraagt hoe de betrekkingen van de cel met de rest van het politiekorps oorspronkelijk verliepen en hoe dat nu gebeurt, nu de politiediensten hebben begrepen dat zij hulp nodig hebben van anderen.

Mme Vanlerberghe demande comment étaient les relations de la cellule avec le reste du corps de police à l'origine, et comment elles sont aujourd'hui, étant donné que les policiers ont dû accepter l'idée qu'ils avaient besoin d'être aidés par d'autres.


Nochtans hebben talrijke landen in de Europese Gemeenschap begrepen hoe belangrijk de inzet is en zij hebben wetten aangenomen die opnieuw een aanvaardbare toestand creëren voor de producenten.

Pourtant, au sein de la Communauté européenne, de nombreux pays ont saisi l'importance des enjeux et ont adopté des lois qui rétablissent une situation acceptable pour les producteurs.


Nochtans hebben talrijke landen in de Europese Gemeenschap begrepen hoe belangrijk de inzet is en zij hebben wetten aangenomen die opnieuw een aanvaardbare toestand creëren voor de producenten.

Pourtant, au sein de la Communauté européenne, de nombreux pays ont saisi l'importance des enjeux et ont adopté des lois qui rétablissent une situation acceptable pour les producteurs.


De SP.A-SPIRIT-fractie is eigenlijk helemaal geen voorstander van een wijziging van het huidige drugsbeleid, van de huidige richtlijnen, die de mensen met moeite hebben begrepen.

Le SP.A-SPIRIT n'est vraiment pas partisan d'une modification de la politique actuelle en matière de drogues, politique que les gens comprennent difficilement.


Ik kreeg verschillende vragen van mensen die de kinderen wel een warm hart toedragen en bereid zijn zich te engageren maar die de advertentie helemaal niet begrepen hebben.

J'ai reçu différentes demandes de personnes qui sont très sensibles au sort de ces enfants et sont prêtes à s'engager mais qui n'ont absolument pas compris l'annonce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal hebben begrepen hoe groot' ->

Date index: 2024-03-31
w