Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal geen terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.

Cette situation empêche de ce fait le développement et la valorisation économique des talents et conduit donc à une perte pour notre société, pour l'économie du pays et surtout pour les femmes elles-mêmes qui se constituent moins ou, dans certains cas, ne se constituent plus du tout de droits individuels à la pension de retraite alors que le système belge de pension tend vers plus d'individualisation des droits.


Uit de beschikbare cijfers over het aantal breedbandverbindingen voor thuisgebruik komt naar voren dat er tussen de lidstaten zeer grote verschillen bestaan: Duitsland heeft meer dan 2 miljoen ADSL-abonnees, België bijna 500.000 en het VK 250.000, terwijl er in Griekenland helemaal geen breedbanddiensten beschikbaar zijn.

On ne dispose pas encore de chiffres fiables pour le nombre de raccordements résidentiels à large bande, mais il est clair que le déploiement du large bande varie fortement d'un État membre à l'autre : l'Allemagne a plus de 2 millions d'abonnés ADSL, la Belgique presque 500.000 et le Royaume-Uni 250.000, alors qu'il n'y a pas de service large bande en Grèce.


Daarnaast ontbreekt het bijna de helft van de EU-bevolking aan bepaalde digitale basisvaardigheden, terwijl ongeveer 20 % van de mensen helemaal geen digitale vaardigheden bezitten.

De plus, près de la moitié de la population de l’UE ne dispose pas de compétences numériques de base et 20 % environ n’en a aucune.


Terwijl Hongarije sinds de start van de herplaatsingsregeling nog helemaal geen actie heeft ondernomen, heeft Polen sinds december 2015 niemand herplaatst en geen toezeggingen meer gedaan.

Or la Hongrie n'a pris aucune mesure depuis le début du programme de relocalisation, tandis que la Pologne n'a procédé à aucune relocalisation ni offert aucune place depuis décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waarom werd die oefening door EDF georga ...[+++]

Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière nucléaire? c) N'est-ce pas plutôt ...[+++]


Het feit dat een grote politieke partij er niet in slaagt om zalen te vinden voor het organiseren van meetings en congressen en bij mondjesmaat of helemaal niet aan bod komt bij de openbare omroep, terwijl dit voor andere politieke partijen helemaal geen probleem is, zou zeker vragen oproepen bij de internationale gemeenschap.

Le fait qu'un grand parti politique ne parvienne pas à trouver des salles pour organiser des meetings et des congrès et ne soit que parcimonieusement, voire pas du tout, invité à s'exprimer sur les chaînes de radio et de télévision publiques, alors que d'autres partis ne rencontrent pas ce problème, ne manquerait pas d'amener la communauté internationale à s'interroger.


Het feit dat een grote politieke partij er niet in slaagt om zalen te vinden voor het organiseren van meetings en congressen en bij mondjesmaat of helemaal niet aan bod komt bij de openbare omroep, terwijl dit voor andere politieke partijen helemaal geen probleem is, zou zeker vragen oproepen bij de internationale gemeenschap.

Le fait qu'un grand parti politique ne parvienne pas à trouver des salles pour organiser des meetings et des congrès et ne soit que parcimonieusement, voire pas du tout, invité à s'exprimer sur les chaînes de radio et de télévision publiques, alors que d'autres partis ne rencontrent pas ce problème, ne manquerait pas d'amener la communauté internationale à s'interroger.


Er was niet genoeg voedsel, hun kleren waren aan flarden en hun schoenen helemaal versleten. Terwijl de militairen die hen begeleidden, een uniform, een helm en zware schoenen droegen, gewapend waren, bevoorraad werden door de militaire intendance, verzorgd werden door medische teams en hun soldij ontvingen, liepen de RCBL-ers rond in burgerkledij, beschikten ze over geen regenkledij, was hun veiligheid niet verzekerd, ontvingen ze geen soldij en liet de medische hulp en de voeding veel te wensen over.

Alors que les militaires qui les encadraient étaient en uniforme, portaient des casques et de grosses chaussures, étaient armés, ravitaillés par l'intendance militaire, accompagnés d'équipes médicales et percevaient leurs soldes, les C.R.A.B. étaient, quant à eux, en vêtements civils, sans protection contre la pluie, sans défense ni aucune sécurité, sans percevoir de solde et avec une aide médicale ou alimentaire déficiente.


Hierdoor ontstond de paradoxale situatie dat landbouwers die in normale gebieden een verlies van 29 % leden, helemaal geen vergoeding kregen, terwijl hun collega's met verliezen van 30 % voor 30 % werden vergoed.

Ce système a donné lieu à un paradoxe: un agriculteur vivant dans des régions normales et ayant subi 29 % de pertes ne recevait pas la moindre indemnisation, alors qu'un agriculteur avec 30 % de pertes aurait pu recevoir une indemnisation pour les 30 %.


Ze werden evenwel niet ingelicht over de echte risico's. Master Finance overtuigde de makelaars via bonussen en aantrekkelijke commissies om die `gewaarborgde' producten aan de man te brengen, terwijl er geen helemaal geen kapitaalgarantie was.

En fait, Master Finance persuadait des courtiers, grâce à des commissions et bonus très alléchants, d'écouler des produits « garantis » alors qu'ils ne l'étaient pas du tout.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal geen terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal geen terwijl' ->

Date index: 2023-07-27
w