Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Helemaal indrukken
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "helemaal alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het probleem zou er dus in bestaan dat verzorgenden moeten worden opgeleid om zelf te evalueren in welke gevallen het voor de patiënt ongevaarlijk is om één of andere techniek toe te passen .want zoals u zelf zegt, zijn zij helemaal alleen bij patiënten die soms zwaar gehandicapt zijn.

Le problème proviendrait donc du fait que les soignants doivent être suffisamment formés pour pouvoir évaluer eux-mêmes dans quels cas l'une ou l'autre technique est sans risque pour le patient .car comme vous le dites vous-même, ils se retrouvent complètement seuls face à des patients qui sont parfois lourdement handicapés.


Volgens Thierry Vansweevelt moet de patiënt ­ slachtoffer helemaal alleen optornen tegen een machtige en geheimzinnige medische kaste, die bovendien kan rekenen op de steun van een verzekeringsmaatschappij met haar gespecialiseerde juridische diensten.

Selon Thierry Vansweevelt, le patient devenu victime est appelé à lutter seul contre un appareil médical puissant et secret et de surcroît relayé par une compagnie d'assurance dotée de services juridiques performants.


De Hoge Raad is van oordeel dat aan de huidige wettelijke regeling, waarbij de jury helemaal alleen beraadslaagt en beslist over de schuldvraag, beter niet wordt geraakt vermits dit een wezenlijk aspect is van de assisenprocedure.

Le Conseil supérieur estime qu'il est préférable de ne pas toucher à la règle actuelle en vertu de laquelle le jury délibère seul et décide seul de la question de la culpabilité, car il s'agit là d'un aspect essentiel de la procédure en assises.


Mevrouw Nyssens stelt vast dat het amendement de minderjarige van 16 meer verantwoordelijkheid wenst te geven. Die loopt nu wel de kans helemaal alleen — dus zonder ouders, zonder advocaat, zonder ad hoc voogd — aan de bemiddeling deel te nemen.

Mme Nyssens constate que l'amendement vise à responsabiliser le mineur de seize ans qui risque de se retrouver seul — c'est-à-dire sans ses parents, sans avocat, sans tuteur ad hoc — pour participer à la médiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België staat op dat punt vrijwel helemaal alleen.

La Belgique est encore très isolée sur ce point.


Hoewel de minister officieel gesteund werd door het ganse kabinet, moest ze in de Kamer van volksvertegenwoordigers toch helemaal alleen alle kritiek incasseren.

Bien que la ministre ait bénéficié officiellement du soutien de l'ensemble du gouvernement, elle dut néanmoins affronter toute seule les critiques à la Chambre des représentants.


We mogen niet vergeten dat het gewoon niet solidair is, en al helemaal niet aanvaardbaar, als de landen in het zuiden de last helemaal alleen moeten dragen.

Nous devons prendre conscience qu’il serait malhonnête et peu solidaire de laisser les pays méridionaux supporter seuls ce fardeau.


10. wijst erop dat er een enorm gebrek aan evenwicht bestaat tussen de economieën van de EU en de OZA-landen dat misschien gedeeltelijk, maar nooit helemaal alleen middels een vrijhandelsbeleid kan worden overbrugd;

10. souligne que l'énorme déséquilibre entre les économies des États membres de l'UE et celles des pays de l'AES ne sera jamais comblé, même partiellement, par les seules mesures de libre-échange;


9. wijst erop dat er een enorm gebrek aan evenwicht bestaat tussen de economieën van de EU en de OZA-landen dat misschien gedeeltelijk, maar nooit helemaal alleen middels een vrijhandelsbeleid kan worden overbrugd;

9. souligne que l'énorme déséquilibre entre les économies des États membres de l'UE et celles des États de l'AES ne sera jamais comblé, même partiellement, par les seules mesures de libre-échange;


Alleen bleek trein E 2128 helemaal niet afgeschaft geweest te zijn, integendeel, de trein is wel degelijk in Namen aangekomen, met 13 minuten vertraging.

Il s'avère que l'E 2128 n'a fait l'objet d'aucuns suppression, au contraire il est bien arrivé à Namur avec un retard de treize minutes.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     helemaal indrukken     helemaal alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal alleen' ->

Date index: 2025-07-05
w