Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Belasting op de aansluiting op riolen
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Helemaal indrukken
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Traduction de «helemaal aansluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

appui étanche de la pièce faciale sur le visage


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe






belasting op de aansluiting op riolen

taxe pour le raccordement au réseau d'égouts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het project Eurescrim is een concrete actie die helemaal aansluit bij de doelstellingen van het actieplan terugkeer van de Commissie. 3. Er is geen Europese wettelijke grondslag om een verblijfsvergunning te annuleren.

Le projet Eurescrim est une action concrète qui rejoint complètement les objectifs du plan d'action sur le retour de la part de la Commission. 3. Il y a pas de base légale européenne qui règle l'annulation d'un permis de séjour.


Op vraag van de heer Noreilde of de uitzendsector een positieve rol zou kunnen spelen in de skill–pooling, antwoordt de heer Muyldermans dat skill-pooling helemaal aansluit bij uitzendarbeid.

À la question de M. Noreilde qui souhaite savoir si le secteur du travail intérimaire peut jouer un rôle positif dans le skill-pooling, M. Muyldermans répond que le skill-pooling s'inscrit parfaitement dans le cadre du travail intérimaire.


Op vraag van de heer Noreilde of de uitzendsector een positieve rol zou kunnen spelen in de skill–pooling, antwoordt de heer Muyldermans dat skill-pooling helemaal aansluit bij uitzendarbeid.

À la question de M. Noreilde qui souhaite savoir si le secteur du travail intérimaire peut jouer un rôle positif dans le skill-pooling, M. Muyldermans répond que le skill-pooling s'inscrit parfaitement dans le cadre du travail intérimaire.


In aansluiting op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3501 over de taalproblematiek in het Brusselse Sint-Pietersziekenhuis had ik graag nog een bijkomende toelichting gekregen van de geachte minister, vermits het antwoord op mijn vragen nog altijd niet helemaal voldoet en de geleverde antwoorden bovendien enkele nieuwe vragen oproepen.

Dans le prolongement de ma question écrite n°4-3501 relative à la problématique linguistique à l'hôpital Saint-Pierre de Bruxelles, j'aurais souhaité obtenir de la ministre des informations complémentaires puisque les réponses à mes questions ne sont toujours pas tout à fait satisfaisantes et qu'en outre les réponses données suscitent quelques nouvelles questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat sommigen van mening zijn dat de gekozen oplossing niet helemaal aansluit bij de opties die we hadden voorgesteld, met name wat betreft de gegevensverzameling door een dienstverlener, in een diplomatieke beroepspost, en de overdracht van gegevens via versleutelde e-mails, of zelfs via versleutelde elektronische gegevensdragers die in een diplomatenkoffer worden vervoerd.

Je sais que d’aucuns considèrent que la solution adoptée ne rejoint pas complètement les options que nous avions proposées, notamment s’agissant de la collecte par un prestataire de services, dans un siège diplomatique, et le transfert des données par courrier électronique crypté, voire par support électronique crypté transporté dans une valise diplomatique.


Het was inderdaad hoogste tijd om ons deze terechte kritiek aan te trekken. Minder, maar dan wel beter – dát kan per saldo een meerwaarde opleveren, en voor Europa en zijn burgers is het natuurlijk helemaal een goede zaak. Vandaar dat het Parlement als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiging van de burgers zich uit volle overtuiging aansluit bij dit initiatief van u, mijnheer de commissaris, en ik voeg daaraan toe dat hier niet alleen voor de Commissie een taak ligt, maar ook voor het Parlement zelf.

En dernière analyse, l’essentiel est que l’approche consistant à «légiférer moins, mais mieux» peut s’avérer profitable et serait assurément positive pour l’Europe comme pour ses citoyens. Par conséquent, Monsieur le Commissaire, avec cette approche du processus législatif, le soutien inconditionnel du Parlement européen - des représentants directement élus par le peuple - vous est acquis. J’ajouterais aussi que c’est non seulement la Commission, mais aussi cette Assemblée, qui a du pain sur la planche à cet égard.


Anderzijds zijn er op economisch vlak ook een paar dingen die niet helemaal goed gaan. Over het algemeen is er een gemeenschappelijke wens waarneembaar tot aansluiting bij de noorderburen, de Europese Unie.

En général, on remarque dans ces pays un désir commun de s'associer à leurs voisins du Nord qui composent l'Union européenne puisqu'ils voient en nous la planche de salut à l'heure de résoudre les problèmes qu'ils rencontrent dans leur vie quotidienne.


1. Mag hieruit afgeleid worden dat de regering de aansluiting van Wallonië bij Frankrijk niet helemaal ongenegen is of gaat het hier om een persoonlijk initiatief van de betrokken minister?

1. Peut-il en être déduit que le gouvernement n'est pas tout à fait opposé au rattachement de la Wallonie à la France, ou s'agit-il, en l'occurrence, d'une initiative personnelle du ministre concerné?


Er is dus helemaal geen bilaterale overeenkomst noodzakelijk met buitenlandse universiteiten of onderzoekcentra voor de aansluiting met de Belgische instellingen.

Aucun accord bilatéral avec des universités ou centres de recherches étrangers n'est donc nécessaire pour assurer la connexion avec les institutions belges.


w