Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meteorologische waarnemingen uit de hele wereld

Vertaling van "hele wereld verwelkomt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meteorologische waarnemingen uit de hele wereld

Veille Météorologique Mondiale | VMM [Abbr.]


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
is van mening dat handel en buitenlandse investeringen beter benut moeten worden om slimme, sterke, duurzame, evenwichtige, inclusieve groei te stimuleren die efficiënt gebruik maakt van hulpbronnen, meer banen schept en de welvaart vergroot van mensen in de hele wereld; verwelkomt de toezeggingen van de leiders van de G8 en G20 met betrekking tot handel en investeringen, het verruimen van markten en het weren van protectionisme in al zijn vormen, wat noodzakelijke voorwaarden zijn voor een blijvende wereldwijde economische omslag, werkgelegenheid en ontwikkeling;

considère qu'il importe de mieux employer les échanges et l'investissement étranger pour stimuler une croissance intelligente, forte, durable, équilibrée, inclusive et utilisant efficacement les ressources, qui conduise à la création d'un plus grand nombre d'emplois et qui améliore le bien-être des populations à travers le monde; se félicite de la volonté affichée par les décideurs du G8 et du G20 d'ouvrir le commerce et l'investissement, d'élargir les marchés et de lutter contre le protectionnisme sous toutes ses formes, créant ainsi les conditions nécessaires à une relance mondiale de l'économie, de l'emploi et du développement;


1. is van mening dat handel en buitenlandse investeringen beter benut moeten worden om slimme, sterke, duurzame, evenwichtige, inclusieve groei te stimuleren die efficiënt gebruik maakt van hulpbronnen, meer banen schept en de welvaart vergroot van mensen in de hele wereld; verwelkomt de toezeggingen van de leiders van de G8 en G20 met betrekking tot handel en investeringen, het verruimen van markten en het weren van protectionisme in al zijn vormen, wat noodzakelijke voorwaarden zijn voor een blijvende wereldwijde economische omslag, werkgelegenheid en ontwikkeling;

1. considère qu'il importe de mieux employer les échanges et l'investissement étranger pour stimuler une croissance intelligente, forte, durable, équilibrée, inclusive et utilisant efficacement les ressources, qui conduise à la création d'un plus grand nombre d'emplois et qui améliore le bien-être des populations à travers le monde; se félicite de la volonté affichée par les décideurs du G8 et du G20 d'ouvrir le commerce et l'investissement, d'élargir les marchés et de lutter contre le protectionnisme sous toutes ses formes, créant ainsi les conditions nécessaires à une relance mondiale de l'économie, de l'emploi et du développement;


8. verwelkomt bijvoorbeeld de verklaring van de Centrale Moslimraad in Duitsland dat ieder land het internationale recht en de rechten van andere staten moet eerbiedigen, en verwelkomt eveneens de reactie van de publieke opinie in de hele wereld, in het bijzonder van mensen van Iraanse afkomst, die met protesten van hun ontzetting over de uitlatingen van de Iraanse president blijk hebben gegeven;

8. se félicite de l'exemple donné par la déclaration du Conseil central des musulmans d'Allemagne selon laquelle toute nation doit respecter le droit international et les droits des autres États, et se félicite de la réaction de l'opinion publique dans le monde entier et particulièrement de celle des personnes d'origine iranienne qui ont manifesté leur indignation à la suite des déclarations du Président iranien;


8. verwelkomt de verklaring van de Centrale Moslimraad in Duitsland dat ieder land het internationale recht en de rechten van andere staten moet eerbiedigen, en verwelkomt eveneens de reactie van de publieke opinie in de hele wereld, in het bijzonder van mensen van Iraanse afkomst, die met protesten van hun ontzetting over de uitlatingen van de Iraanse president blijk hebben gegeven;

8. se félicite comme exemplaire de la déclaration du Conseil central des musulmans d'Allemagne selon laquelle toute nation doit respecter le droit international et les droits des autres États, et se félicite de la réaction de l'opinion publique dans le monde entier et particulièrement de celle des personnes d'origine iranienne qui ont manifesté leur indignation à la suite des déclarations du Président iranien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verwelkomt de permanente groei van het BBP van 4,8% in 2002, ondanks de ongunstige economische omstandigheden in de wereld; verwelkomt ook de permanente daling van de inflatie van 7,4% in 2001 tot 5,8% in 2002; hoopt dat de forse groei in en rond Sofia zich over het hele land zal verspreiden; is onder de indruk van de strikte houding van Bulgarije op fiscaal gebied, waardoor het land in staat is gesteld een stijging van het huidig tekort op de l ...[+++]

14. se félicite de la poursuite de la croissance du PIB, qui a atteint 4,8% en 2002, en dépit d'un contexte économique mondial défavorable; se félicite aussi de la poursuite du recul de l'inflation, tombée de 7,4% en 2001 à 5,8% en 2002; espère que la forte croissance observée à Sofia et alentour s'étendra à l'ensemble du pays; se déclare impressionné par la politique fiscale rigoureuse de la Bulgarie, qui a permis d'éviter une aggravation du déficit des comptes courants et d'accomplir des progrès dans la réduction de la dette;


14. verwelkomt de permanente groei van het BBP van 4,8% in 2002, ondanks de ongunstige economische omstandigheden in de wereld; verwelkomt ook de permanente daling van de inflatie van 7,4% in 2001 tot 5,8% in 2002; hoopt dat de forse groei in en rond Sofia zich over het hele land zal verspreiden; is onder de indruk van de strikte houding van Bulgarije op fiscaal gebied, waardoor het land in staat is gesteld een stijging van het huidig tekort op de l ...[+++]

14. se félicite de la poursuite de la croissance du PIB, qui a atteint 4,8% en 2002, en dépit d'un contexte économique mondial défavorable; se félicite aussi de la poursuite du recul de l'inflation, tombée de 7,4% en 2001 à 5,8% en 2002; espère que la forte croissance observée à Sofia et alentour s'étendra à l'ensemble du pays; se déclare impressionné par la politique fiscale rigoureuse de la Bulgarie, qui a permis d'éviter une aggravation du déficit des comptes courants et d'accomplir des progrès dans la réduction de la dette;




Anderen hebben gezocht naar : hele wereld verwelkomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele wereld verwelkomt' ->

Date index: 2023-11-23
w