Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele wereld hebben ontvangen " (Nederlands → Frans) :

In België, in de hele Europese Unie en in talrijke landen over de hele wereld hebben wij de impact geregistreerd van een groot aantal internationale conventies die veraf lijken omdat zij afkomstig zijn van de Verenigde Naties, de Raad van Europa of de Europese Unie.

Nous avons enregistré en Belgique, dans l'ensemble de l'Union européenne et dans de nombreux pays du monde, l'impact d'une multitude de conventions internationales, qui apparaissent lointaines parce qu'elles proviennent des Nations unies, du Conseil de l'Europe ou de l'Union européenne.


Tal van dramatische gebeurtenissen waarover de media over de hele wereld hebben bericht, hebben stilaan een symboolwaarde gekregen en hebben het vredesproces aanzienlijk bemoeilijkt.

Plusieurs événements dramatiques dont ont témoigné les médias internationaux ont progressivement pris valeur de symbole et ont lourdement obéré le déroulement de ce processus de paix.


Tal van dramatische gebeurtenissen waarover de media over de hele wereld hebben bericht, hebben stilaan een symboolwaarde gekregen en hebben het vredesproces aanzienlijk bemoeilijkt.

Plusieurs événements dramatiques dont ont témoigné les médias internationaux ont progressivement pris valeur de symbole et ont lourdement obéré le déroulement de ce processus de paix.


De snelle integratie van de markten, de mobiliteit van kapitaal en de aanzienlijke toename van investeringsstromen over de hele wereld hebben nieuwe uitdagingen en mogelijkheden gecreëerd voor het verder streven naar duurzame ontwikkeling.

L'intégration rapide des marchés, la mobilité des capitaux et l'accroissement sensible des flux d'investissement dans le monde entier créent à la fois de nouveaux défis et de nouvelles possibilités dans la poursuite du développement durable.


De snelle integratie van de markten, de mobiliteit van kapitaal en de aanzienlijke toename van investeringsstromen over de hele wereld hebben nieuwe uitdagingen en mogelijkheden gecreëerd voor het verder streven naar duurzame ontwikkeling.

L'intégration rapide des marchés, la mobilité des capitaux et l'accroissement sensible des flux d'investissement dans le monde entier créent à la fois de nouveaux défis et de nouvelles possibilités dans la poursuite du développement durable.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; Overwegende dat de Conventie tot doel heeft te waken over het "verantwoord behoud" van de walvissenbestanden teneinde de "ordelijke ontwikke ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le « développ ...[+++]


Meer dan 50 leiders uit de hele wereld en 5.000 actoren uit politieke, humanitaire en ontwikkelingskringen hebben op 23 en 24 mei 2016 in Instanboel vergaderd, met de bedoeling de steeds groter wordende nood aan humanitaire hulp om te buigen en efficiënter op crisissen te reageren.

Plus de 50 dirigeants du monde entier et 5.000 acteurs du monde politique, humanitaire et du développement se sont réunis les 23 et 24 mai 2016, à Istanbul, pour oeuvrer à inverser la tendance à l'accroissement des besoins humanitaires et à rendre la réaction aux crises plus efficace.


Over de hele wereld hebben webondernemers een enorme impact op de economie en de samenleving.

Partout dans le monde, les entrepreneurs du web ont un impact considérable sur l'économie et la société.


Een twaalftal EU-lidstaten en 26 landen over de hele wereld hebben belangstelling getoond voor het nabouwen van de behandelingsinstallatie.

Quelque douze États membres et vingt-six pays de par le monde ont à l'heure actuelle marqué un intérêt pour la construction de ce même type d'usine de traitement.


In de hele wereld hebben landen zich aaneengesloten tegen de cynische verachting voor het menselijk leven waardoor deze aanslagen werden ingegeven.

Dans le monde entier, des pays ont fait cause commune contre le mépris cynique de la vie humaine qui a inspiré ces attentats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele wereld hebben ontvangen' ->

Date index: 2021-05-15
w