Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele wereld een enorme schok teweeg » (Néerlandais → Français) :

Het jaar 2010 is begonnen met de grote ramp in de autonome Portugese regio Madeira, die in de hele wereld een enorme schok teweeg heeft gebracht.

L’année 2010 a commencé avec le monde en état de choc face à l’ampleur de la tragédie causée par la catastrophe qui a frappé la région autonome de Madère, au Portugal.


9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproductie over de hele ...[+++]

9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.


9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproductie over de hele ...[+++]

9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.


Spreker begint met te herinneren aan het beeld dat de hele wereld is rondgegaan en dat zeker nog in het geheugen gebrand is : op 11 september 2001 storten twee enorme torens, fallocratische symbolen van een wereldmacht en van een economisch systeem, in elkaar, nadat twee vliegtuigen ­ nog twee fallocratische symbolen van onze moderne maatschappij ­ er tegenaan zijn gevlogen.

L'orateur commence par une image, diffusée dans le monde entier et à coup sûr encore présente dans tous les esprits : le 11 septembre 2001, deux tours gigantesques, symboles phallocrates d'une puissance mondiale, d'un système économique, s'effondrent, percutées par des avions, autres symboles phallocrates de notre société moderne.


Over de hele wereld hebben webondernemers een enorme impact op de economie en de samenleving.

Partout dans le monde, les entrepreneurs du web ont un impact considérable sur l'économie et la société.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de globalisering die zich voltrekt in de Europese Unie en over de hele wereld, heeft enorme veranderingen teweeg gebracht: zowel in de eigendomsverhoudingen als op cultureel-maatschappelijk terrein.

- (PL) Madame la Présidente, les processus de mondialisation en cours dans l’Union européenne et dans le monde s’accompagnent de changements considérables en termes de propriété, de culture et de société.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de globalisering die zich voltrekt in de Europese Unie en over de hele wereld, heeft enorme veranderingen teweeg gebracht: zowel in de eigendomsverhoudingen als op cultureel-maatschappelijk terrein.

- (PL) Madame la Présidente, les processus de mondialisation en cours dans l’Union européenne et dans le monde s’accompagnent de changements considérables en termes de propriété, de culture et de société.


Bovendien, juist omdat we een goed voorbeeld moeten geven, geloof ik wel dat we tot een Europees extern milieubeleid zullen komen dat dient om de zoektocht naar antwoorden te beïnvloeden op vragen als die waarom er over de hele wereld zulke enorme branden uitbreken, die meer CO2 produceren dan alle elektriciteitscentrales van Europa bij elkaar.

De plus, précisément parce que nous devons montrer l’exemple, je crois que nous parviendrons à une politique étrangère et environnementale européenne qui influencera la recherche de solutions à des problèmes comme celui de ces énormes incendies qui éclatent à travers le monde et qui produisent plus de CO2 que toutes les centrales électriques de l’Europe réunies.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mevrouw Saïfi voor haar welkome verslag. Het aflopen van de multivezel-overeenkomst stelt in mijn ogen vele landen over de hele wereld voor enorme problemen.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie Mme Saïfi pour son rapport qui tombe à point nommé. Je crois que la fin de l’accord multifibres représente un immense défi pour bon nombre de pays dans le monde.


Het internationale verkeer van goederen, diensten en kapitaal heeft in de hele wereld enorme mogelijkheden voor groei en ontwikkeling gecreëerd, en moet een vitale rol blijven spelen bij het bijdragen tot stijgende welvaart.

La mobilité internationale des biens, des services et des capitaux a créé de formidables perspectives de croissance et de développement dans le monde entier et doit continuer à jour un rôle essentiel en contribuant à accroître la prospérité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele wereld een enorme schok teweeg' ->

Date index: 2022-02-23
w