Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele wereld blijven laten " (Nederlands → Frans) :

Daar gaat het om en dat proberen we voor elkaar te krijgen met het Belgische voorzitterschap, onder meer in de manier waarop we de mandaten formuleren, want we kunnen niet aan de hele wereld blijven laten zien waar onze grenzen liggen.

C’est cela qui importe et c’est cela que nous nous efforçons de garantir avec la Présidence belge, y compris dans la manière dont nous formulons les mandats, parce que nous ne pouvons continuer à indiquer au monde entier où se situent nos lignes rouges.


23. erkent het belang van het mandaat van de allereerste speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor mensenrechten en looft de huidige houder van het mandaat voor het tot nog toe verrichte werk; moedigt de SVEU aan de zichtbaarheid en betrokkenheid van de EU bij multilaterale en regionale mensenrechtenmechanismen (de VN, de Raad van Europa, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, de Afrikaanse Unie, de Organisatie van Islamitische Samenwerking) te blijven ...[+++]

23. reconnaît l'importance du mandat confié au tout premier représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour les droits de l'homme et félicite le titulaire actuel de cette fonction pour le travail accompli jusqu'à présent; encourage le RSUE à continuer d'accroître la visibilité de l'Union et sa collaboration avec les mécanismes multilatéraux et régionaux en matière de droits de l'homme (les Nations unies, le Conseil de l'Europe, l’Organisation de coopération et de développement économiques, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, l'Union africaine et l'Organisation de la coopération islamique), à promouvoir les principales priorités thématiques de l'Union, y compris ...[+++]


9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproducti ...[+++]

9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.


9.1 De verdragsluitende partijen erkennen de enorme bijdrage die de plaatselijke en inheemse gemeenschappen en boeren uit alle regio's van de wereld, met name van die boeren in de gebieden van oorsprong en gebieden met een diversiteit van gewassen, hebben geleverd en zullen blijven leveren, aan het behoud en de ontwikkeling van plantgenetische hulpbronnen die de basis vormen voor de voedingsmiddelen- en landbouwproducti ...[+++]

9.1 Les Parties contractantes reconnaissent l'énorme contribution que les communautés locales et autochtones ainsi que les agriculteurs de toutes les régions du monde, et spécialement ceux des centres d'origine et de diversité des plantes cultivées, ont apportée et continueront d'apporter à la conservation et à la mise en valeur des ressources phytogénétiques qui constituent la base de la production alimentaire et agricole dans le monde entier.


Ik verneem dat na verschillende jaren van daling, het aantal faillissementen in de hele wereld voor 2005 stabiel zou blijven.

Il me revient qu'après plusieurs années de baisses continues, le nombre de faillites aurait tendance à se stabiliser pour 2005 dans le monde entier.


Repressieve regimes over de hele wereld blijven deze technologieën gebruiken om de vrijheid van meningsuiting het zwijgen op te leggen.

Les régimes répressifs du monde entier continuent à utiliser les technologies pour museler la liberté d’expression.


Het is cruciaal dat we zorgen voor doelmatige communicatiekanalen met het publiek, maar het is ook van essentieel belang dat we op de lange termijn in de hele wereld blijven werken aan de bevordering van de handhaving van de internationale veiligheidsnormen in de luchtvaart.

Il est capital que nous garantissions des canaux de communication efficaces avec le public, mais il est également essentiel qu’à long terme, nous continuions de travailler à la promotion de l’application des normes internationales de sécurité de l’aviation dans le monde entier.


Dit is zo logisch, maar politici over de hele wereld blijven het maar moeilijk vinden dit in te zien.

La logique de tout cela est implacable mais les politiciens du monde entier ont du mal à l'admettre.


Ik verneem dat na verschillende jaren van daling, het aantal faillissementen in de hele wereld voor 2005 stabiel zou blijven.

Il me revient qu'après plusieurs années de baisses continues, le nombre de faillites aurait tendance à se stabiliser pour 2005 dans le monde entier.


Sedert de Vlaamse partijen in de federale regering zich voortdurend laten gijzelen door het linkse front van PS, cdH en Ecolo, is het aanzuigeffect van België in de hele wereld nog nooit zo groot geweest.

Depuis que les partis flamands du gouvernement fédéral sont en permanence pris en otage par le front de gauche du PS, du cdH et d'ECOLO, l'appel d'air provoqué par la Belgique dans le monde entier n'a jamais été si fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele wereld blijven laten' ->

Date index: 2024-01-15
w