Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meteorologische waarnemingen uit de hele wereld

Traduction de «hele wereld aangaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


meteorologische waarnemingen uit de hele wereld

Veille Météorologique Mondiale | VMM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. onderstreept dat de EU bereid is een bijdrage te leveren aan het Partnerschap voor modernisering en aan elke opvolger van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, onder voorwaarde dat Rusland vooruitgang boekt op gebieden als de mensenrechten, de rechtsstaat en de pluralistische democratie (waaronder vrije, eerlijke en competitieve verkiezingen); benadrukt eveneens dat de EU zich blijft inzetten voor de opbouw van wederzijds vertrouwen en de ontwikkeling van de politieke dialoog met Rusland, onder andere in vraagstukken die de hele wereld aangaan zoals de bestrijding van terrorisme, non-proliferatie, georganiseerde mi ...[+++]

36. souligne la volonté de l'Union européenne de contribuer au partenariat pour la modernisation, ainsi qu'à tout projet qui succédera à l'actuel accord de partenariat et de coopération, sous réserve que la Russie réalise des progrès dans des domaines tels que les droits de l'homme, l'état de droit et la démocratie pluraliste (y compris des élections libres, régulières et concurrentielles); met également l'accent sur le fait que l'Union européenne reste attachée au développement de la confiance mutuelle et à l'approfondissement du dialogue politique avec la Russie, y compris sur des questions d'importance mondiale telles que la lutte co ...[+++]


36. onderstreept dat de EU bereid is een bijdrage te leveren aan het Partnerschap voor modernisering en aan elke opvolger van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, onder voorwaarde dat Rusland vooruitgang boekt op gebieden als de mensenrechten, de rechtsstaat en de pluralistische democratie (waaronder vrije, eerlijke en competitieve verkiezingen); benadrukt eveneens dat de EU zich blijft inzetten voor de opbouw van wederzijds vertrouwen en de ontwikkeling van de politieke dialoog met Rusland, onder andere in vraagstukken die de hele wereld aangaan zoals de bestrijding van terrorisme, non-proliferatie, georganiseerde mi ...[+++]

36. souligne la volonté de l'Union européenne de contribuer au partenariat pour la modernisation, ainsi qu'à tout projet qui succédera à l'actuel accord de partenariat et de coopération, sous réserve que la Russie réalise des progrès dans des domaines tels que les droits de l'homme, l'état de droit et la démocratie pluraliste (y compris des élections libres, régulières et concurrentielles); met également l'accent sur le fait que l'Union européenne reste attachée au développement de la confiance mutuelle et à l'approfondissement du dialogue politique avec la Russie, y compris sur des questions d'importance mondiale telles que la lutte co ...[+++]


Dat zijn onderwerpen die de hele wereld aangaan en nu door iedereen worden beschouwd als doorslaggevend voor de groei in Europa.

Tous s’accordent à penser que ces problèmes mondiaux actuels sont déterminants pour la croissance européenne.


De EU en China moeten beide een actieve rol spelen bij het aangaan van de wereldwijde uitdagingen, zoals de huidige macro-economische onevenwichtigheden, de ontwikkeling van handelsstromen, de toegang tot grondstoffen en de behoefte aan een efficiënter energieverbruik in de hele wereld".

L’UE et la Chine doivent toutes deux jouer un rôle dans la résolution des défis mondiaux tels que les déséquilibres macroéconomiques existants, le développement des flux commerciaux, l’accès aux matières premières et la nécessité d’utiliser plus efficacement l’énergie à l’échelle planétaire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten hun aantrekkelijkheid vergroten, de internationale mobiliteit van studenten en personeel actief bevorderen, zorgen voor innovatieve onderwijsprogramma's van wereldklasse en voor onderwijs en onderzoeksvoorzieningen van topkwaliteit, en samenwerking en strategische partnerschappen aangaan met andere hogeronderwijsinstellingen, overheidsinstellingen, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld in de hele wereld.

Les EES européens doivent augmenter leur attractivité, promouvoir activement la mobilité internationale des étudiants et du personnel, fournir des programmes de cours innovants de qualité mondiale et offrir d’excellentes possibilités d'enseignement et de recherche et, enfin, engager des coopérations et des partenariats stratégiques avec d’autres EES, les autorités publiques, le secteur privé et la société civile dans le monde entier.


Om de erkenning van buitenlandse kwalificaties te verbeteren zal de EU de internationale dialoog inzake hogeronderwijsbeleid blijven aangaan met belangrijke partnerlanden en ‑regio's in de hele wereld.

Pour améliorer la reconnaissance des diplômes étrangers, l’UE poursuivra le dialogue international sur les politiques en matière d’enseignement supérieur avec les pays et les régions partenaires stratégiques à travers le monde.


29. wijst erop dat voor de consolidatie van kennis en innovatie als motoren van toekomstige economische groei en concurrentievermogen in Europa de kwaliteit van het onderwijs moet worden verbeterd, moet worden voortgebouwd op de resultaten van onderzoek, innovatie en kennisoverdracht in de hele Unie moeten worden bevorderd, informatie- en communicatietechnologieën maximaal moeten worden benut, moet worden gewaarborgd dat innovatieve ideeën worden omgezet in nieuwe producten en diensten die groei en kwalitatief goede werkgelegenheid genereren en een bijdrage leveren tot het aangaan ...[+++]

29. souligne que pour consolider la connaissance et l'innovation en tant que moteurs de la croissance économique et de la compétitivité européenne à l'avenir, il faut améliorer la qualité de l'enseignement, mettre à profit les résultats de la recherche, promouvoir l'innovation et le transfert de connaissances dans toute l'Union, exploiter au maximum les technologies de l'information et de la communication, œuvrer afin que les idées novatrices se reflètent dans de nouveaux produits et services qui génèrent la croissance et des emplois de qualité et qui contribuent à relever le défi des changements sociaux en Europe et dans le monde, encou ...[+++]


Europa kan de uitdaging van de modernisering en innovatie aangaan en kan bewijzen dat het economisch en sociaal model van Europa een model is voor de hele wereld.

Elle peut relever avec succès le défi de la modernisation et de l'innovation et elle peut montrer que le modèle économique et social européen est un modèle de référence mondial.


Vrouwen zouden niet alleen de helft van de hemel moeten dragen, maar zij zouden ook het recht moeten hebben verantwoordelijkheid te dragen voor besluiten die de hele wereld aangaan.

Les femmes ne doivent pas seulement soutenir la moitié du ciel, mais aussi avoir le droit de prendre la responsabilité de décisions qui concernent la terre entière.


Toch is het duidelijk dat tegen de achtergrond van "the global village", de menselijke, economische en ecologische gevolgen van deze rampen de hele wereld aangaan.

Il est clair désormais que, dans le contexte du "village mondial", les conséquences humaines, économiques et écologiques de ces catastrophes concernent toute la planète.




D'autres ont cherché : hele wereld aangaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele wereld aangaan' ->

Date index: 2024-09-04
w