Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele traject blijven inzetten » (Néerlandais → Français) :

18. herhaalt zijn ferme steun voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië, binnen zijn internationaal erkende grenzen, en toont zich wederom verontrust ten aanzien van de voortdurende bezetting van de Georgische gebieden van Abchazië en het Tsinvali-gebied/Zuid-Ossetië door Russische troepen; is sterk gekant tegen de voortzetting en uitbreiding van het door Rusland geïnitieerde proces van "grensbepaling" langs de administratieve grens, die ernstige humanitaire gevolgen met zich meebrengt; spoort Georgië aan zich te blijven inzetten om de gemeenschappen op zijn ...[+++]

18. réaffirme son soutien résolu à l’indépendance, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Géorgie à l’intérieur de ses frontières internationalement reconnues, et confirme son inquiétude face à l’occupation persistante par les forces russes des territoires géorgiens d'Abkhazie et de Tskhinvali/Ossétie du Sud; condamne fermement la poursuite et le développement du processus, contrôlé par les Russes, de délimitation des frontières le long de la ligne de démarcation administrative, qui a de graves conséquences humanitaires; encourage la Géorgie à continuer de s'efforcer d'aller à la rencontre des communautés présentes sur l’ensemble de son territoire ...[+++]


2 en 3. Deze regering, en meer bepaald ikzelf in samenwerking met de ministers die bevoegd en verantwoordelijk zijn voor zelfstandigen en kmo's, zullen ons blijven inzetten voor het verbeteren van de omstandigheden voor het uitoefenen van hun beroepsactiviteit. Het kmo-plan, dat in februari 2015 werd goedgekeurd, omvat een hele waaier aan projecten voor alle bedrijfssectoren, van de verbetering van het wettelijk kader voor de uitoefening van vrije beroepen tot de opwaardering van ambachten, van de toegang tot het ...[+++]

Le plan PME, adopté en février 2015, énumère une série de projets concernant tous les secteurs économiques, qui vont de l'amélioration du cadre légal d'exercice des professions libérales à la valorisation de l'artisanat, de l'accès au brevet européen au commerce électronique, de la proportionnalité des contrôles fiscaux (présomption de bonne foi) à l'amélioration des pensions ou l'augmentation du seuil de l'exemption de la TVA.


Terrorisme is, zoals we weten, een wereldwijd verschijnsel, en daarom zullen we ons blijven inzetten om samen te werken met onze bondgenoten en partners en met internationale organisaties in de hele wereld.

Comme nous le savons, le terrorisme est un phénomène mondial. C’est pourquoi nous continuerons de coopérer avec nos alliés, nos partenaires et les organisations internationales partout dans le monde.


Omdat deze weg met een groot aantal uitdagingen gepaard gaat, moet de EU zich op het hele traject blijven inzetten.

Comme ce chemin comporte de nombreux obstacles, l'UE devra rester engagée pendant tout le processus.


Ik geloof echter dat de Commissie zich op allerlei manieren moet blijven inzetten om dit probleem aan te pakken, met name door middel van programma’s die niet alleen zijn gericht op de ontwikkelingslanden, maar ook op bepaalde kwetsbare groepen en op onze eigen lidstaten, omdat er ook bij ons, in de Europese Unie, die toch een voorbeeld voor de hele wereld zou moeten zijn als het gaat om de bescherming van de rechten van de mens en van vrouwen, nog problemen zijn.

Je crois, toutefois, que la Commission doit continuer à exploiter diverses voies pour attaquer ce problème, notamment par des programmes qui soient non seulement axés sur les pays en voie de développement, mais aussi sur certains groupes vulnérables et sur nos propres pays membres, parce que chez nous aussi, dans notre Union européenne, qui devrait quand même être un exemple dans le monde pour la protection des droits de l’homme et des femmes, il y a encore des problèmes.


Daartoe moeten wij de hele waaier van geschikte EU-programma’s voor financiële steun blijven inzetten.

À cette fin, nous continuerons à employer toute la gamme des programmes d'assistance financière appropriés de l’UE.


Over de hele wereld zal de EU zich blijven inzetten voor onderwijs en een veilige omgeving voor meisjes en vrouwen, voor seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, voor zelfbeschikking van vrouwen, die tevens bijdragen tot de bestrijding van hiv/aids en de bestrijding van verminking van het vrouwelijk geslachtsorgaan.

L'UE continuera à promouvoir de par le monde l'éducation et un environnement sûr pour les filles et les femmes, la santé et les droits sexuels et génétiques, l’émancipation des femmes, tout ce qui contribue également à lutter contre le VIH/Sida et la mutilation génitale féminine.


Tegelijkertijd zal de Commissie zich krachtdadig blijven inzetten voor haar offensieve belangen, waarbij met name gedacht moet worden aan industriële producten en diensten, teneinde tot een over de hele linie evenwichtig resultaat te komen.

Parallèlement, la Commission continuera à défendre énergiquement ses intérêts offensifs, entre autres dans les domaines des produits industriels et des services, afin de parvenir à une issue globalement équilibrée.


8. De Raad erkent dat er vooruitgang is geboekt met de uitvoering van artikel 19 VEU, en besluit zich ervoor te blijven inzetten dat de EU Veiligheidsraadskwesties over de hele linie consistent aanpakt.

8. Le Conseil salue les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'article 19 du TUE et décide de poursuivre ses efforts afin de garantir la cohérence globale de l'approche de l'UE à l'égard des questions examinées au sein du Conseil de sécurité.


* De Commissie zal zich blijven inzetten voor de bestrijding van het witwassen van geld in de hele wereld, dus ook in Zuidoost-Azië, via internationale organen zoals de Financial Action Task Force on money laundering (FATF) en door middel van regionale samenwerking met de ASEAN en in ASEM-verband.

* La Commission continuera à combattre le blanchiment d'argent au niveau global, y inclus avec les pays d'Asie du Sud Est à travers les organismes internationaux tels que la Task Force Action Financière (FATF) et la coopération régionale avec l'ANASE et l'ASEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele traject blijven inzetten' ->

Date index: 2022-12-01
w