Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele serie maatregelen besproken " (Nederlands → Frans) :

Er werd enerzijds een gemeenschappelijke definitie uitgewerkt van de notie « niet-begeleide minderjarigen » en anderzijds een hele reeks maatregelen besproken met betrekking tot de identificatie, de opvang en de wettelijke vertegenwoordiging gedurende de asielprocedure.

Une définition commune de la notion de « mineurs d'âge non accompagnés » a été élaborée, d'une part, et toute une série de mesures concernant l'identification, l'accueil et la représentation légale pendant la procédure d'asile ont été examinées, d'autre part.


5. En tot slot, een hele serie maatregelen op Unieniveau om de groei te stimuleren, waarover ik straks meer zal zeggen.

5. Et enfin, un train de mesures prises au niveau de l'Union afin de stimuler la croissance, sur lesquelles je reviendrai plus tard.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer Medina Ortega, tijdens de conferentie in Tripoli is een hele serie maatregelen besproken, omdat we van mening zijn dat het migratieprobleem niet met één voorstel of één aanpak kan worden opgelost, we denken dat er veel maatregelen nodig zijn.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame Medina Ortega, de nombreuses mesures ont été évoquées au cours de la Conférence de Tripoli, dans la mesure où nous pensons que la problématique des migrations ne peut être réglée par une seule proposition ou une seule solution et qu’il faut un ensemble d’actions.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer Medina Ortega, tijdens de conferentie in Tripoli is een hele serie maatregelen besproken, omdat we van mening zijn dat het migratieprobleem niet met één voorstel of één aanpak kan worden opgelost, we denken dat er veel maatregelen nodig zijn.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame Medina Ortega, de nombreuses mesures ont été évoquées au cours de la Conférence de Tripoli, dans la mesure où nous pensons que la problématique des migrations ne peut être réglée par une seule proposition ou une seule solution et qu’il faut un ensemble d’actions.


Mevrouw Lijnen verklaart dat het thans besproken wetsontwerp en de maatregelen die erin vervat zitten van enorm belang zijn en zij feliciteert de minister en de hele regering hiervoor.

Mme Lijnen déclare que le projet de loi à l'examen et les mesures qu'il renferme revêtent une très grande importance et elle félicite pour cela la ministre et l'ensemble du gouvernement.


Ook in het kader van de herziening van de interne markt heeft de Commissie een hele serie maatregelen aangekondigd om de markten waar de prijsvorming niet goed verloopt goed in de gaten te houden.

Dans le contexte de la révision du marché intérieur, la Commission a aussi annoncé toute une série d’actions en vue de surveiller les marchés où les prix ne sont pas formés correctement.


We willen het noordelijk heekbestand op een biologisch veilig niveau brengen, en dat vergt een hele serie maatregelen.

L’objectif est de ramener les stocks de merlu du nord dans les limites biologiques de sécurité, ce qui implique une série de mesures.


Als je tot een werkelijk goede consensus wilt komen, gaat het niet om afzwakken of laten verwateren, maar om combineren en problemen ondervangen. In gevallen als het onderhavige heeft de bereikte consensus juist tot gevolg dat we een hele serie maatregelen die tezamen het Europese energiebeleid moeten schragen, steunen en extra inhoud verlenen.

Un honorable parlementaire l’a dit tout ? l’heure. Je crois qu’un consensus est bon lorsqu’il permet de combiner des points de vue, de surmonter des obstacles, au lieu d’édulcorer ou d’affaiblir, et dans le cas qui nous occupe, nous bâtissons et nous consolidons un ensemble de mesures qui a permis de constituer au fil du temps une politique énergétique européenne.


Er werd enerzijds een gemeenschappelijke definitie uitgewerkt van de notie « niet-begeleide minderjarigen » en anderzijds een hele reeks maatregelen besproken met betrekking tot de identificatie, de opvang en de wettelijke vertegenwoordiging gedurende de asielprocedure.

Une définition commune de la notion de « mineurs d'âge non accompagnés » a été élaborée, d'une part, et toute une série de mesures concernant l'identification, l'accueil et la représentation légale pendant la procédure d'asile ont été examinées, d'autre part.


3. Het derde subprogramma, "Stads- en dorpsvernieuwing", zal worden uitgevoerd via : - vijf grote initiatieven in vijf steden (County Boroughs), waarbij in elke stad steun wordt verleend voor een geïntegreerd actieplan voor een belangrijk stadsdeel op basis van een thema dat afhangt van de prioritaire behoeften van de stad; - een serie maatregelen voor stads- en dorpsverbetering in het hele land, waaronder een aantal geselecteerde milieumaatregelen; - een s ...[+++]

3. Le troisième, appelé "Urban and Village Renewal" sera mis en oeuvre par le biais : - de 5 initiatives principales réalisées dans 5 villes (County Boroughs) impliquant un soutien pour un plan d'action intégré en faveur d'une zone clé dans chacune de ces villes, le thème de chaque plan dépendant des besoins prioritaires de la ville en cause; - d'une série d'actions appelées "Urban and Village Improvement Measures", applicables à tout le territoire du pays, et comprenant une série déterminée de mesures d'amélioration de l'environnement; - d'une série d'interventions à travers des sociétés municipales, des groupes de conservation et des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele serie maatregelen besproken' ->

Date index: 2025-01-02
w