Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele samenleving zowel " (Nederlands → Frans) :

Uitstel van deze beslissingen zal een enorme weerslag hebben op de hele samenleving, zowel wat de kosten op lange termijn als wat de voorzieningszekerheid betreft.

Les reporter aurait des conséquences incalculables pour la société, au point de vue des coûts à long terme aussi bien que de la sécurité.


Uitstel van deze beslissingen zal een enorme weerslag hebben op de hele samenleving, zowel wat de kosten op lange termijn als wat de voorzieningszekerheid betreft.

Les reporter aurait des conséquences incalculables pour la société, au point de vue des coûts à long terme aussi bien que de la sécurité.


In de ogen van de fractie Ecolo-Groen ! is het belangrijk de speculatieve mechanismen die zowel de reële economie als de samenleving schade toebrengen, aan te pakken, en er tegelijk over te waken dat de financiële inkomsten op een meer rechtvaardige wijze de hele bevolking ten goede komen.

Aux yeux du groupe Ecolo-Groen !, il est important tout à la fois de combattre les mécanismes spéculatifs qui nuisent à l'économie réelle, mais aussi à l'environnement, et de veiller à ce que les revenus financiers contribuent plus justement au bien-être de l'ensemble de nos concitoyens.


In de ogen van de fractie Ecolo-Groen ! is het belangrijk de speculatieve mechanismen die zowel de reële economie als de samenleving schade toebrengen, aan te pakken, en er tegelijk over te waken dat de financiële inkomsten op een meer rechtvaardige wijze de hele bevolking ten goede komen.

Aux yeux du groupe Ecolo-Groen !, il est important tout à la fois de combattre les mécanismes spéculatifs qui nuisent à l'économie réelle, mais aussi à l'environnement, et de veiller à ce que les revenus financiers contribuent plus justement au bien-être de l'ensemble de nos concitoyens.


51. onderstreept dat de Commissie het belang moet onderkennen van mantelzorgers, zowel in termen van zorgverlening als voor de economie en de samenleving als geheel, en wijst er daarbij op dat met de belangen van mantelzorgers maar zelden rekening wordt gehouden bij beleidsmaatregelen die hen niettemin op een consequente manier over de hele lijn raken;

51. invite la Commission européenne à reconnaître l'importance des aidants – tant au niveau de la fourniture d'une assistance que pour l'économie et la société en général – et rappelle que l'intérêt des aidants est rarement pris en considération de manière cohérente et transversale dans le cadre des politiques qui les concernent;


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Pakistan is inderdaad heel ingewikkeld, en daarbij zijn zowel binnenlandse als externe factoren in het spel. Gebeurtenissen als een politieke moord vanuit een religieus motief, en dan nog op zo een belangrijke persoon, brengen direct het hele land en de hele samenleving in beroering.

– (LT) Monsieur le Président, oui, la situation au Pakistan est particulièrement compliquée, en raison de facteurs internes et externes, et par conséquent des événements tels qu’un assassinat politique perpétré pour des motifs religieux et sur une personnalité aussi importante, ébranlent aussitôt le pays entier et toute la société.


3. merkt op dat integratie een voortdurend proces in twee richtingen is waarbij zowel de onderdanen van buiten de EU als de samenleving van het gastland betrokken moeten zijn; is ingenomen met de vele goede praktijkvoorbeelden in de hele EU van de integratie van migranten, asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten, vaak door middel van projecten die worden uitgevoerd door plaatselijke autoriteiten, die een sleutelrol spelen bij de verwezenlijking va ...[+++]

3. souligne que l'intégration est un processus continu à double sens qui requiert l'engagement tant des ressortissants de pays extérieurs à l'Union que de la société d'accueil; se félicite des nombreux exemples de bonnes pratiques, dans l'ensemble de l'Union, en matière d'intégration de migrants, de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, faisant souvent partie de projets réalisés par les autorités locales, qui jouent un rôle clé dans la réalisation des objectifs d'intégration;


14. merkt op dat integratie een voortdurend proces in twee richtingen is waarbij zowel de onderdanen van buiten de EU als de samenleving van het gastland betrokken moeten zijn; is ingenomen met de vele goede praktijkvoorbeelden in de hele EU van de integratie van migranten, asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten, vaak door middel van projecten die worden uitgevoerd door plaatselijke autoriteiten, die een sleutelrol spelen bij de verwezenlijking v ...[+++]

14. relève que l'intégration est un processus continu à double sens, requérant à la fois l'engagement des ressortissants de pays extérieurs à l'Union et de la société d'accueil; se félicite du nombre d'exemples de bonnes pratiques, dans l'ensemble de l'Union, d'intégration de migrants, de demandeurs d'asile et de bénéficiaires d'une protection internationale, faisant souvent partie de projets réalisés par les autorités locales, qui jouent un rôle clé dans la réalisation des objectifs d'intégration;


Als de nationale en regionale overheden de hele samenleving willen mobiliseren, dienen ze de bewoners bij hun plannen te betrekken, zowel bij het voorbereiden van veranderingen als in een latere fase bij het toezicht op het gebruik van de structuurfondsen.

Si elles veulent mobiliser pleinement la société, les autorités nationales et régionales doivent s’efforcer d’inclure et d’impliquer les résidents locaux dans la planification des changements et, plus tard, dans le contrôle de l’utilisation des Fonds structurels.


13° kwaliteitsverbetering : acties, door de hele organisatie heen genomen, om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van activiteiten en processen te vergroten om zodoende extra voordeel te leveren zowel aan de gebruikers, aan de organisatie, als aan de samenleving in haar geheel;

13° amélioration de la qualité : actions mises sur pied à travers tout l'organisme pour accroître l'efficience et l'efficacité des activités et processus, afin que l'usager, I'organisme et la société dans son ensemble en tirent un profit supplémentaire;




Anderen hebben gezocht naar : hele     hele samenleving     hele samenleving zowel     wijze de hele     samenleving     mechanismen die zowel     over de hele     mantelzorgers zowel     direct het hele     daarbij zijn zowel     waarbij zowel     overheden de hele     zowel     door de hele     aan de samenleving     leveren zowel     hele samenleving zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele samenleving zowel' ->

Date index: 2023-03-07
w