Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele resolutie zich " (Nederlands → Frans) :

Gezien de hele resolutie zich richt tot zowel de federale regering als tot de gemeenschapsregering hoeft dit in de afzonderlijke bepalingen niet meer herhaald te worden (zie ook verantwoording bij amendement nr. 8).

Vu que la résolution dans son ensemble s'adresse autant au gouvernement fédéral qu'aux gouvernements de communauté, il n'est plus nécessaire de le rappeler dans les dispositions considérées isolément (voir également la justification de l'amendement nº 8).


Gezien de hele resolutie zich richt tot zowel de federale regering als tot de gemeenschapsregering hoeft dit in de afzonderlijke bepalingen niet meer herhaald te worden (zie ook verantwoording bij amendement nr. 8).

Vu que la résolution dans son ensemble s'adresse autant au gouvernement fédéral qu'aux gouvernements de communauté, il n'est plus nécessaire de le rappeler dans les dispositions considérées isolément (voir également la justification de l'amendement nº 8).


23. roept de EDEO, de Commissie en de lidstaten op zich er actief voor in te zetten dat inheemse volkeren volledig en op zinvolle wijze aan alle zittingen van de Mensenrechtenraad kunnen deelnemen; verzoekt de EDEO, de Commissie en de lidstaten mede in overweging te nemen dat inheemse volkeren bijzonder kwetsbaar zijn voor klimaatverandering, en zich er actief voor in te zetten dat zij betrokken worden bij de toepassing van de Overeenkomst van Parijs; verzoekt de EU-lidstaten erop aan te dringen dat alle houders van mandaten voor speciale procedures bijzondere aandacht besteden aan problemen waar inheemse vrouwen, jongeren en personen ...[+++]

23. invite le SEAE, la Commission et les États membres à appuyer activement la participation entière et effective des peuples autochtones aux sessions du CDH; demande au SEAE, à la Commission et aux États membres de tenir compte du fait que les peuples autochtones sont particulièrement vulnérables au changement climatique et de soutenir activement leur participation à la mise en œuvre de l'accord de Paris; prie instamment les États membres de l'Union de demander à tous les représentants des Nations unies titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales d'accorder une attention particulière aux questions touchant les femmes, les filles, les jeunes et les personnes handicapées autochtones et de faire systématiquement rapport au Cons ...[+++]


23. is van mening dat onbegeleide kinderen bijzonder kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het hele pakket van gemeenschappelijk Europees asielstelsel onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om een einde te maken aan de detentie van migrerende kinderen in de hel ...[+++]

23. estime que les enfants non accompagnés sont particulièrement vulnérables; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au régime d’asile européen commun afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de prendre des mesures pour mettre fin à la rétention d'enfants migrants dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire ...[+++]


23. is van mening dat onbegeleide kinderen bijzonder kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het hele pakket van gemeenschappelijk Europees asielstelsel onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om een einde te maken aan de detentie van migrerende kinderen in de hel ...[+++]

23. estime que les enfants non accompagnés sont particulièrement vulnérables; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au régime d’asile européen commun afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de prendre des mesures pour mettre fin à la rétention d'enfants migrants dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire ...[+++]


21. is van mening dat onbegeleide kinderen bijzonder kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het hele pakket van gemeenschappelijk Europees asielstelsel onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om een einde te maken aan de detentie van migrerende kinderen in de hel ...[+++]

21. estime que les enfants non accompagnés sont particulièrement vulnérables; demande à la Commission et aux États membres de mettre en œuvre la résolution du Parlement du 12 septembre 2013 sur la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre le paquet relatif au régime d’asile européen commun afin d'améliorer la situation des mineurs non accompagnés dans l'Union européenne; demande aux États membres de prendre des mesures pour mettre fin à la rétention d'enfants migrants dans l'Union européenne; se félicite de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire ...[+++]


Naast het voorstel van resolutie dient zich men ook bewust te zijn van het feit dat de akkoorden die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden niet alleen die landen maar hele gebieden kunnen verzwakken.

En plus de la proposition de résolution, il faut attirer l'attention sur le fait que les accords conclus entre l'Union européenne et les pays en développement sont de nature à affaiblir non seulement les pays mais des régions entières.


­ Over de vraag of in de resolutie de aspecten « regulering van de kapitaalstromen » en « genereren van inkomsten voor ontwikkelingsprojecten » al dan niet op gelijke voet moeten worden behandeld, ontspint zich een hele discussie (zie : infra).

­ La question de savoir s'il faut mettre ou non sur le même pied, dans la résolution, la « régulation des flux de capitaux » et la « génération de revenus pour des projets de développement », donne lieu à toute une discussion (voir ci-dessous).


merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus pour que soit mise en œuvre la résolution 60/251 du 15 mars 2 ...[+++]


25. Deze resolutie herinnert aan de resolutie van vorig jaar en bevestigt dat het de verantwoordelijkheid van de regering van Irak is in te staan voor het welzijn van haar hele bevolking en voor volledige naleving van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, en doet een beroep op alle betrokkenen zich te houden aan hun wederzijdse verplichtingen bij het beheer van het "olie voor voedsel"-prgramma (resolutie 986/1995).

25. Cette résolution rappelle la résolution de l'an dernier, réaffirme qu'il est de la responsabilité du gouvernement iraquien d'assurer le bien-être de toute sa population et la pleine jouissance des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leur intégralité, et appelle toutes les parties concernées à remplir leurs obligations mutuelles dans le cadre de la gestion du programme "Pétrole contre nourriture" (résolution 986/1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele resolutie zich' ->

Date index: 2023-07-27
w