25. Deze resolutie herinnert aan de resolutie van vorig jaar en bevestigt dat het de verantwoordelijkheid van de regering van Irak is in te staan voor het welzijn van haar hele bevolking en voor volledige naleving van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, en doet een beroep op alle betrokkenen zich te houden aan hun wederzijdse verplichtingen bij het beheer van het "olie voor voedsel"-prgramma (resolutie 986/1995).
25. Cette résolution rappelle la résolution de l'an dernier, réaffirme qu'il est de la responsabilité du gouvernement iraquien d'assurer le bien-être de toute sa population et la pleine jouissance des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leur intégralité, et appelle toutes les parties concernées à remplir leurs obligations mutuelles dans le cadre de la gestion du programme "Pétrole contre nourriture" (résolution 986/1995).