Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks vervelende procedures » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat de spoorwegmaatschappij drie tot vier keer per maand een hele reeks min of meer omslachtige procedures moet opstarten.

Cela veut dire que trois à quatre fois par mois, l'entreprise ferroviaire doit activer toute une série de procédures plus ou moins lourdes.


Voorliggend voorstel bevat een hele reeks maatregelen die de procedures moeten vereenvoudigen en efficiënter maken.

La proposition à l'examen contient toute une série de mesures destinées à simplifier les procédures et à les rendre plus efficaces.


De ellende met dit soort regelingen is dat ze een algemene procedure aanreiken voor een hele reeks verschillende scenario's.

L'ennui avec ce type de règlements, c'est qu'ils proposent une procédure générale couvrant toute une série de scénarios différents.


Die oplossing is echter beter dan het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek te belasten met de in het wetsvoorstel opgesomde opdrachten, aangezien in het Raadgevend Comité een hele reeks problemen worden behandeld aan de hand van de eigen procedure, die vaak vrij omslachtig is.

Cette solution est toutefois meilleure que celle qui consisterait à charger le Comité consultatif de bioéthique des missions énumérées dans la proposition de loi, car le Comité consultatif est chargé de traiter toute une série de problèmes selon une procédure propre, qui est souvent assez longue.


De heer Delpérée wijst erop dat het wetsvoorstel een hele reeks van verschillen maakt door nu eens in schriftelijke, dan weer in mondelinge procedures te voorzien.

M. Delpérée fait remarquer que la proposition de loi fait toute une série de distinctions en prévoyant des procédures tantôt écrites, tantôt orales.


Het lijkt dan ook opportuun het verkeer of de erkenning van dit soort openbare documenten te vergemakkelijken, zodat het niet langer nodig is om bij elke grensoverschrijdende handeling, bijvoorbeeld bij het sluiten van een huwelijk of het opmaken van een contract, een hele reeks vervelende procedures te doorlopen.

Il semble donc qu’il nous appartienne de faciliter la circulation ou la reconnaissance de ces actes authentiques, de manière à ce que toute formalité transfrontalière, par exemple un mariage, un contrat ou un document similaire, ne soit pas entravée par des procédures fastidieuses.


In een hele reeks artikelen van het Reglement [43, lid 1; 63, lid 1; 87; 88, leden 2 en 3; en met name 188] is er slechts sprake van één commissie, hetgeen betekent dat er in het kader van een dergelijke procedure voor een tweede commissie geen plaats is.

Toute une série d'articles du Règlement [43(1), 63(1), 87 et 88(2) et (3) et notamment 188] ne mentionneraient qu'une seule commission ce que démontrerait qu'il n'y a pas de place pour une deuxième dans une telle procédure.


Deze richtlijn bepaalt dat de lidstaten het witwassen van geld moeten verbieden en de financiële sector, die de kredietinstellingen en een hele reeks andere financiële instellingen omvat, ertoe moeten verplichten hun cliënten te identificeren, de nodige bewijsstukken te bewaren, interne procedures in te stellen voor het opleiden van hun personeel en het onderkennen van het witwassen van gel ...[+++]

Conformément à ses dispositions, chaque État membre est tenu d'interdire le blanchiment de capitaux et d'imposer à son secteur financier, y compris les établissements de crédit et une vaste palette d'autres établissements financiers, d'identifier ses clients, de conserver des pièces justificatives appropriées, de mettre en place des procédures internes de formation du personnel et de prévention du blanchiment de capitaux et de signaler tout indice de blanchiment de capitaux aux autorités compétentes.


We geloven dat hier een vrij gedetailleerd document tot stand zal komen, dat het mogelijk zal maken communautaire instrumenten in te zetten ten behoeve van de kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien komt dit document de lidstaten tegemoet: ze weten nu dat er een hele reeks vastomlijnde procedures bestaat - waar mogelijk gelijkvormig - die hun in staat moeten stellen op dit gebied actie te ondernemen.

Nous pensons qu'un travail détaillé sera fait en la matière, qui permettra non seulement aux instruments de nature communautaire d'être réorientés en vue d'encourager le travail des PME, mais qui insistera aussi sur la nécessité pour les États membres d'être liés à un ensemble de procédures, aussi homologues possibles, leur permettant d'agir dans ce domaine.


Een hele reeks bepalingen werden uit dat wetsontwerp gehaald en in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen, inzonderheid betreffende justitie opgenomen, onderworpen aan de optionele bicamerale procedure.

Toute une série de dispositions ont été disjointes de ce projet de loi et reprises dans le projet de loi portant des dispositions diverses, spécialement en matière de justice, soumis à la procédure bicamérale optionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks vervelende procedures' ->

Date index: 2021-04-04
w