Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks rizivovereenkomsten rond » (Néerlandais → Français) :

Ik herinner u eraan dat we, naast de "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject", ook andere initiatieven zoals de zorgtrajecten en een hele reeks RIZIVovereenkomsten rond diabetes zeer sterk ondersteunen vanuit de verplichte verzekering gezondheidszorgen.

Je vous rappelle que, outre le "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet", d'autres initiatives, tels que les trajets de soins et une série de conventions INAMI concernant le diabète, apportent également un très grand soutien dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.


In tegenstelling tot de vorige plannen, die een opsomming waren van een hele reeks grote en kleine maatregelen, zal deze keer in het FAAV 2015-2019 worden gewerkt rond een aantal belangrijke clusters of vereenvoudigingskrachtlijnen.

Contrairement aux plans précédents, qui n'étaient qu'une énumération d'une série de grandes et petites mesures, l'édition 2015-2019 du PFSA abordera certains clusters importants ou axes de simplification prioritaires.


De evaluatie is opgebouwd rond een nieuwe reeks prioriteiten die zijn gericht op: een doeltreffender toezicht door de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA), hetgeen een evenrediger regelgevingskader voor beursgenoteerde kmo's waarborgt, grensoverschrijdende investeringen eenvoudiger maakt en in de hele EU ecosystemen voor kapitaalmarkten doet ontstaan, en het zoeken naar oplossingen om de transformerende kracht van financiële technologie in goede banen te leiden en particulier ka ...[+++]

L'examen repose sur un nouvel ensemble de priorités axées sur: une surveillance plus efficace de la part de l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF), un environnement réglementaire plus proportionné qui facilite l'entrée en bourse des PME, la simplification des investissements transfrontières et la mise en place d'écosystèmes de marchés des capitaux dans l'ensemble de l'UE; l'étude des moyens d'exploiter le pouvoir de transformation que recèle la technologie financière et d'orienter les capitaux privés vers l'investissement durable.


Dat brengt sommigen ertoe, vooral in verband met problemen rond de reproductie, een derde verzameling (c) te gebruiken om het begin- en eindpunt voor het toekennen van de mensenrechten vast te leggen, namelijk de verzameling van « organismen van de soort homo sapiens », zoals die in het vertoog van de natuurwetenschappen voorkomt. Zoals verder nog zal blijken, leidt deze keuze echter tot een hele reeks nieuwe problemen (zie bijvoorbeeld 4.2. en 4.4.1.) (Bijvoorbeeld moeten we mensen in persist ...[+++]

Ceci conduit certains, s'agissant principalement des problèmes liés à de la reproduction, à utiliser un autre type d'ensemble qui permette de fixer le début et la fin de la vie en vue de la reconnaissance des droits humains : à savoir l'ensemble des « organismes de l'espèce homo sapiens » tel qu'il apparaît dans le sciences de la nature (voir par exemple 4.2. et 4.4.1.).


Achter de bescherming van de gezondheid in Europa gaat echter een hele reeks gezondheidsrisico's schuil, en die zijn het gevolg van de akkoorden die in de Uruguay-ronde en Blair House zijn bereikt, en die ons verplichten oliehoudende zaden in te voeren om tweederde deel van onze veestapel te voeden.

L'arbre de la sécurité sanitaire européenne cache la forêt des dangers sanitaires mondiaux du fait de l'accord de l'Uruguay Round, de l'accord de Blair House, qui font qu'on importe nos oléagineux pour nourrir les deux tiers de nos troupeaux.


Wat ik ook kan waarderen is dat de heer Seeber zich bewust is van het cruciale belang van de lokale en regionale overheden in dit gehele proces, zoals blijkt uit de hele reeks wijzigingsvoorstellen waarin gemeenten en provincies op positieve wijze worden betrokken bij het besluitvormingsproces rond preventie, planning en beheer van de overstromingsrisico’s die hun aangaan.

J’apprécie également que le rapporteur, M. Seeber, comprenne l’importance vitale des autorités locales et régionales dans ce processus, comme en témoignent le large éventail d’amendements qui font participer les autorités locales de manière positive au processus décisionnel en matière de prévention, de planification et de gestion des risques d’inondation qui les touchent.


13. verzoekt de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties een diepgaand onderzoek te verrichten naar het veronderstelde bloedbad en de hele reeks misdrijven die in de regio rond Mazar-i-Sjarif zijn begaan; beveelt aan dat de Verenigde Naties onverwijld een onafhankelijke enquêtecommissie instellen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld initiatieven bij de Verenigde Naties en de Afghaanse regering te ontplooien om de getuigen te beschermen en onderzoek te bevorderen naar de schend ...[+++]

13. demande au Haut Commissaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies d'effectuer une enquête approfondie sur le massacre présumé et tout l'éventail des sévices commis dans la région de Mazar-I-Sharif; recommande la constitution immédiate, par les Nations unies, d'une commission d'enquête indépendante; demande au Conseil et à la Commission de prendre d'urgence des initiatives vis-à-vis des Nations unies et du gouvernement afghan pour protéger les témoins et pour favoriser des enquêtes sur les violations des droits de l'homme ou crimes de guerre qui auraient été commis dans le nord de l'Afghanistan; invite les Nation ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, dit voorstel tot wijziging van de richtlijn betreffende toevoegingsmiddelen in diervoeding uit 1970 is het eerste uit een hele reeks voorstellen rond het thema diervoeder.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, cette proposition de modification de la directive concernant les additifs dans l’alimentation des animaux, qui remonte à 1970, est la première de toute une série de propositions sur le thème des aliments pour animaux.


G. overwegende dat een hele reeks studies hebben aangetoond dat de mobilisatie van mannelijke soldaten - zowel oorlogvoerende soldaten als vredeshandhavers - de toename van prostitutie rond militaire basissen en legerkampen in de hand werkt en vervolgens leidt tot toenemende kinderprostitutie en de verspreiding van seksueel overdraagbare ziektes,

G. considérant que de nombreuses études prouvent que la mobilisation de soldats de sexe masculin - à la fois parmi les factions belligérantes et parmi les forces chargées du maintien de la paix - contribue au développement de la prostitution à proximité des bases et des camps militaires, puis à une augmentation du nombre de cas de prostitution chez les enfants, et à la propagation des maladies sexuellement transmissibles,


Het was een mooie conferentie, samen met de ziekenfondsen, de patiëntenverenigingen en de artsenvertegenwoordigers, en ik ben blij dat een nieuwe benadering van de behandeling van chronisch zieken vorm krijgt. Het is een meer holistische benadering, via een beleid van netwerken tussen de ziekenhuizen, de artsen, de verpleegkundigen en een hele reeks hulp- en zorgorganisaties rond de persoon.

C'est une très belle conférence que nous avons menée avec les organisations mutuellistes, les associations de patients et les représentants des médecins, et je me réjouis de voir se dessiner une nouvelle manière de traiter les malades chroniques, de manière plus holistique, dirai-je, à travers des politiques de réseaux entre les hôpitaux, les médecins, les infirmières et toute une série d'associations d'aide et de soins, autour de la personne.




D'autres ont cherché : hele reeks rizivovereenkomsten rond     hele     hele reeks     worden gewerkt rond     nieuwe reeks     opgebouwd rond     tot een hele     problemen rond     echter een hele     dit gehele     regio rond     uit een hele     reeks voorstellen rond     prostitutie rond     zorgorganisaties rond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks rizivovereenkomsten rond' ->

Date index: 2022-12-15
w