Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks praktijken " (Nederlands → Frans) :

Onder het gezag van de wet van 1986 heeft de onduidelijkheid van bepaalde artikels en de aankondiging van een diepgaande hervorming de ontwikkeling van een hele reeks praktijken in de hand gewerkt.

L'imprécision de certains articles de la loi de 1986 et la réforme approfondie qu'elle annonçait ont favorisé le développement de toute une série de pratiques.


Men heeft de registratieplicht uitgebreid tot een hele reeks praktijken (zie stuk Senaat nr. 3-1126/1, blz. 2).

On a étendu l'obligation d'enregistrement à toute une autre série de pratiques (voir do c. Sénat, nº 3-1126/1, p. 2).


Men heeft de registratieplicht uitgebreid tot een hele reeks praktijken (zie stuk Senaat nr. 3-1126/1, blz. 2).

On a étendu l'obligation d'enregistrement à toute une autre série de pratiques (voir do c. Sénat, nº 3-1126/1, p. 2).


Onder het gezag van de wet van 1986 heeft de onduidelijkheid van bepaalde artikels en de aankondiging van een diepgaande hervorming de ontwikkeling van een hele reeks praktijken in de hand gewerkt.

L'imprécision de certains articles de la loi de 1986 et la réforme approfondie qu'elle annonçait ont favorisé le développement de toute une série de pratiques.


Men heeft getracht die bezorgdheid weg te nemen door in het juridische kader een hele reeks maatregelen in te bouwen om toezicht te kunnen houden op die praktijken.

Le cadre juridique a tenté de répondre à ces préoccupations en instaurant tout une série de règles afin de contrôler ces pratiques.


2. het neemt een standpunt in tegen eugenetische praktijken, terwijl het a contrario een standpunt inneemt over de kiembaantherapie (behandeling van een genetische aandoening waarbij een ingreep wordt uitgevoerd op de kiembaancellen die gevolgen heeft voor de nakomelingen) en maakt een onderscheid tussen de kiembaantherapie gericht op verbetering (van het menselijk wezen), die verboden moet zijn, en de correctieve kiembaantherapie waardoor een hele reeks ziekten kan worden bestreden;

2. elle prend position contre l'eugénisme tout en prenant position a contrario sur la thérapie germinale (traitement d'une maladie génétique incluant l'intervention sur les cellules germinales avec effet sur la descendance) en distinguant la thérapie germinale d'amélioration (de l'être humain) qui doit être interdite et la thérapie germinale de correction qui permet de lutter contre une série de maladies;


48. dringt er bij de Commissie op aan om, in het kader van de herlancering van een mededingingskrachtigere interne markt die duurzame groei en meer en betere banen creëert, te waarborgen dat alle sociale rechten worden geëerbiedigd; is van mening dat de Commissie hiertoe een verwijzing naar sociaal beleid en sociale rechten dient op te nemen in de wetgeving inzake de interne markt, indien zulks in het licht van een beoordeling van de sociale gevolgen van de voorgestelde wetgeving gerechtvaardigd is; benadrukt bovendien dat in de wetgeving inzake de interne markt, indien van toepassing, terdege rekening moet worden gehouden met de nieuwe artikelen 8 en 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met de inwerkingtredin ...[+++]

48. invite la Commission, dans le cadre de la relance d'un marché unique plus compétitif, engendrant une croissance durable et créant davantage d'emplois de meilleure qualité, à veiller à ce que tous les droits sociaux soient respectés; estime que, à cette fin, la Commission devrait intégrer, dans la législation sur le marché unique, une référence aux politiques et aux droits sociaux, lorsque cela se justifie à la lumière des conclusions de l'évaluation de l'impact social de la législation proposée; souligne en outre que, le cas échéant, il convient de tenir dûment compte dans la législation sur le marché unique des nouveaux articles 8 ...[+++]


37. betreurt dat de rechtsbescherming tegen discriminatie in de voorgestelde richtlijn nog belangrijke lacunes vertoont, met name door een hele reeks uitzonderingen met betrekking tot openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid, economische activiteiten, burgerlijke staat, gezinssituatie, reproductieve rechten, onderwijs en religie; vreest dat deze "ontsnappingsclausules", in plaats van discriminatie te verbieden, in feite kunnen dienen om bestaande discriminerende praktijken te systematiseren; ...[+++]

37. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappelle à la Commission que la directive doit être conforme à la juri ...[+++]


38. betreurt dat de rechtsbescherming tegen discriminatie in de voorgestelde richtlijn nog belangrijke lacunes vertoont, met name door een hele reeks uitzonderingen met betrekking tot openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid, economische activiteiten, burgerlijke staat, gezinssituatie, reproductieve rechten, onderwijs en religie; vreest dat deze "ontsnappingsclausules", in plaats van discriminatie te verbieden, in feite kunnen dienen om bestaande discriminerende praktijken te systematiseren; ...[+++]

38. regrette que la directive proposée laisse des vides importants dans les dispositifs de protection juridique contre les discriminations, notamment du fait d'un grand nombre d'exemptions et d'exceptions relatives à l'ordre public, la sécurité publique et la santé publique, les activités économiques, le statut matrimonial et familial et les droits génésiques, l'éducation et la religion; est préoccupé par le fait que, plus que supprimer les discriminations, ces "clauses de sauvegarde" pourraient en réalité servir à codifier des pratiques discriminatoires existantes; rappelle à la Commission que la directive doit être conforme à la juri ...[+++]


In de hele wereld hebben media en communicatietechnologieën het leven van de mens, van organisaties en zelfs gehele naties veranderd en tot een grote transformatie van lokale gemeenschappen geleid: een hele reeks beste praktijken toont de positieve invloed aan die de media op het denken, de cultuur en het sociaal-economische leven hebben.

Dans le monde entier, les outils médiatiques et les technologies de communication ont changé la vie d'individus, d'organisations, voire de nations entières, et induit des bouleversements dans certaines communautés locales. Nombreuses sont les meilleures pratiques qui démontrent l'influence positive que les médias exercent sur les mentalités, la culture et l'appareil socio-politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks praktijken' ->

Date index: 2020-12-29
w