Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele reeks mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

Uit deze reacties blijkt dat de Europese instellingen de geïntegreerde aanpak steunen als een manier om bij te dragen tot de doelstelling van Lissabon om deze hoogtechnologische zone te stimuleren en gebruik te maken van zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot onze bredere doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling.

Ces réactions montrent que les Institutions européennes appuient la démarche intégrée comme le moyen de se rapprocher de l'objectif de Lisbonne consistant à promouvoir ce domaine de haute technologie, à exploiter les possibilités qu'il offre de créer de la croissance et de nouveaux emplois et de profiter à un large éventail de secteurs, tout en contribuant à nos objectifs plus généraux tels que le développement durable.


De Europese instellingen steunden de door de Commissie voorgestelde geïntegreerde aanpak als een manier om te werken aan de doelstelling van Lissabon om dit hoogtechnologisch domein te stimuleren wegens zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot onze bredere doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling.

Les Institutions européennes ont appuyé la démarche intégrée proposée par la Commission comme le moyen de se rapprocher de l'objectif de Lisbonne, à savoir promouvoir ce domaine de haute technologie possédant le potentiel de créer de la croissance et de nouveaux emplois et de profiter à un large éventail de secteurs, tout en contribuant à nos objectifs plus généraux, comme le développement durable.


Voorts kunnen OLED’s alle vormen aannemen en kunnen ze op flexibele materialen worden geplaatst, wat een hele reeks nieuwe mogelijkheden biedt.

En outre, les DELO n’ont pas de forme définie et pourraient être composées de matériaux souples, ce qui ouvrirait de nombreuses possibilités nouvelles.


Daarvoor kan gebruik worden gemaakt van een hele reeks mogelijkheden, waaronder de methode die is gebaseerd op het tijdstip van de indiening van de aanvragen (chronologisch, dus volgens het beginsel dat wie het eerst komt ook het eerst aan de beurt is), de methode waarbij de verdeling geschiedt op basis van de bij de indiening van de aanvragen gevraagde hoeveelheden (het « simultaan onderzoek »), en de methode waarbij rekening wordt gehouden met de traditionele handelsstromen (« traditioneel/nieuw »).

Pour ce faire, un éventail d'options existe dont la méthode fondée sur l'ordre chronologique d'introduction des demandes (dite « premier venu, premier servi »), la méthode de répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (dite « l'examen simultané »), et la méthode fondée sur la prise en compte des courants d'échanges traditionnels (dite « traditionnels/nouveaux arrivés »).


Ten slotte stelt spreker vast dat er een hele reeks mogelijkheden bestaat om de status van slachtoffer van mensenhandel te beëindigen om redenen die volledig losstaan van de wil van het slachtoffer.

Enfin, l'intervenant constate qu'il existe toute une série de possibilités de mettre fin au statut de victime de la traite pour des raisons qui sont totalement indépendantes de la volonté de la victime.


Ten slotte stelt spreker vast dat er een hele reeks mogelijkheden bestaat om de status van slachtoffer van mensenhandel te beëindigen om redenen die volledig losstaan van de wil van het slachtoffer.

Enfin, l'intervenant constate qu'il existe toute une série de possibilités de mettre fin au statut de victime de la traite pour des raisons qui sont totalement indépendantes de la volonté de la victime.


Het is een stap in de richting van de paritaire democratie, maar het adviescomité benadrukt dat er, naast de voorstellen die in het regeerakkoord zijn opgenomen, nog een hele reeks andere mogelijkheden bestaan.

Il s'agit d'un pas vers la démocratie paritaire, mais le Comité d'avis attire l'attention sur l'existence d'un éventail d'autres mesures à envisager, à côté des propositions reprises dans l'accord gouvernemental.


Om de problemen in verband met e-gelddiensten op te lossen en de gestelde doelstellingen te verwezenlijken, is een hele reeks mogelijkheden onderzocht.

Un large éventail de solutions ont été envisagées pour résoudre les problèmes qui touchent les services de monnaie électronique et réaliser les objectifs fixés.


P. D'Hoker repliceert dat er voor de partijen al een hele reeks mogelijkheden zijn om hun ideeëngoed te vertolken.

P. D'Hoker réplique qu'il existe déjà toute une série de possibilités pour les partis d'exprimer leur doctrine.


Mijn vraag voor het behoud van 1.300 kantoren gaat vergezeld van een hele reeks mogelijkheden.

Ma demande de maintien de 1.300 bureaux est assortie d'une panoplie de possibilités.




Anderen hebben gezocht naar : aan een hele     hele reeks     mogelijkheden     wegens zijn mogelijkheden     wat een hele     reeks nieuwe mogelijkheden     hele reeks mogelijkheden     nog een hele     reeks andere mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks mogelijkheden' ->

Date index: 2025-02-24
w