Het is absoluut duidelijk dat we aan het eind van dit hele proces slechts één structuur moeten hebben die zich bezighoudt met buitenlandse zaken, en niet deze parallelle structuur van Commissiedelegaties enerzijds en de Dienst voor extern optreden anderzijds.
Au terme du processus, il est absolument nécessaire que nous disposions d’une structure unique pour les affaires extérieures, et non cette structure parallèle des délégations de la Commission, d’une part, et des services pour l’action extérieure, d’autre part.