Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele periode waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 1 augustus 2016 tot 31 juli 2017 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: op het hele grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wat betreft het vangen en vervoeren, enkel op het thuisadres van de aanvrager voor wat betreft het houden.

Période pour laquelle la dérogation est accordée: 1 août 2016 au 31 juillet 2017 Lieux où la dérogation peut s'exercer: sur l'ensemble du territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la capture et le transport, uniquement au domicile du demandeur en ce qui concerne la détention.


3° in het eerste lid, dat § 1 wordt, wordt de zin « Het heeft betrekking op de hele periode waarvoor de provincieraad werd verkozen, te rekenen vanaf de datum van vaststelling ervan». geschrapt;

3° à l'alinéa premier, qui devient § 1, la phrase « Il porte sur toute la période pour laquelle le conseil provincial est élu, à compter de la date où il est établi». est supprimée;


2° de zin « Het heeft betrekking op de hele periode waarvoor de gemeenteraad werd verkozen, te rekenen vanaf de datum van vaststelling ervan». wordt geschrapt;

2° la phrase « Il porte sur toute la période pour laquelle le conseil communal est élu, à compter de la date où il est établi». est supprimée;


Het heeft betrekking op de hele periode waarvoor de provincieraad werd verkozen, te rekenen vanaf de datum van vaststelling ervan.

Il porte sur à toute la période pour laquelle le conseil provincial est élu, à compter de la date où il est établi.


Het heeft betrekking op de hele periode waarvoor de gemeenteraad werd verkozen, te rekenen vanaf de datum van vaststelling ervan.

Il porte sur à toute la période pour laquelle le conseil communal est élu, à compter de la date où il est établi.


L. overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming in de hele Europese Unie niet ...[+++]

L. considérant que, en dépit de plusieurs sessions de négociations organisées par le Conseil en 2010, le Conseil «Compétitivité» a confirmé le 10 décembre 2010 qu'il existait des difficultés insurmontables rendant impossible l'adoption, requise à l'unanimité, d'une décision sur le régime des traductions, à cette date et dans un avenir proche, et que les objectifs des propositions de règlements visant à créer une protection unitaire par brevet valable dans toute l'Union européenne ne pouvaient pas être réalisés dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités,


L. overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming in de hele Europese Unie niet ...[+++]

L. considérant que, en dépit de plusieurs sessions de négociations organisées par le Conseil en 2010, le Conseil «Compétitivité» a confirmé le 10 décembre 2010 qu'il existait des difficultés insurmontables rendant impossible l'adoption, requise à l'unanimité, d'une décision sur le régime des traductions, à cette date et dans un avenir proche, et que les objectifs des propositions de règlements visant à créer une protection unitaire par brevet valable dans toute l'Union européenne ne pouvaient pas être réalisés dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités,


L. overwegende dat, ondanks de diverse onderhandelingsrondes die in 2010 op initiatief van de Raad werden georganiseerd, op de bijeenkomst van de Raad concurrentievermogen van 10 december 2010 bevestigd werd dat er onoverkomelijke moeilijkheden waren die het op dat ogenblik en in de nabije toekomst onmogelijk maakten om te komen tot een besluit inzake vertaalregelingen waarvoor eenparigheid van stemmen vereist is, en dat de doelstellingen van de voorgestelde verordeningen tot instelling van een eenheidsoctrooibescherming in de hele Europese Unie niet ...[+++]

L. considérant qu'en dépit de l'organisation par le Conseil de plusieurs sessions de négociations en 2010, le Conseil "Compétitivité" a confirmé le 10 décembre 2010 qu'il existait des difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir, et que les objectifs des propositions de règlements visant à créer une protection unitaire par brevet valable dans toute l'Union européenne ne pouvaient pas être réalisés dans un délai raisonnable en appliquant les dispositions pertinentes des traités,


Bovendien worden deze betalingen geacht te worden volgehouden gedurende de hele periode waarvoor de constructie geldt (bijvoorbeeld 20 of 30 jaar).

De plus, ces paiements sont sensés être versés pendant toute la durée convenue du montage (par ex. 20 ou 30 ans).


Bovendien worden deze betalingen geacht te worden volgehouden gedurende de hele periode waarvoor de constructie geldt (bijvoorbeeld 20 of 30 jaar).

De plus, ces paiements sont sensés être versés pendant toute la durée convenue du montage (par ex. 20 ou 30 ans).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele periode waarvoor' ->

Date index: 2025-07-25
w