Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele periode bedroegen zij " (Nederlands → Frans) :

Om in Spanje een evenwichtige verdeling van de begrotingsbedragen tussen vervoer en milieu te bereiken over de hele periode 1993-1999, heeft het Cohesiefonds meer financiële bijstand voor milieuprojecten willen verlenen, zodat over de hele periode 1997-1999 55% van de bijstand zou zijn verleend voor milieuprojecten en 45% voor vervoersprojecten (zie de lijst met projecten in bijlage III).

Afin d'équilibrer les crédits budgétaires alloués en Espagne aux transports et à l'environnement pendant la période 1993-1999, le Fonds de cohésion s'est efforcé d'assurer une plus grande assistance financière en faveur des projets environnementaux pour qu'au cours des années 1997-1999, la répartition soit de 55% pour l'environnement et de 45% pour les transports (cf. Liste des projets en annexe III).


In dezelfde periode bedroegen de projecten die in het kader van op meerdere begunstigden gerichte Phare-programma's werden gefinancierd, in totaal 1,57 miljoen euro.

Pendant la même période, les projets financés dans le cadre des programmes pluri-bénéficiaires de Phare ont atteint un montant de 1,57 million d'euros.


2. Het hele etiket met inhoud is zo ontworpen dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat, bij normaal gebruik goed vast blijft zitten op het product of de apparatuur en leesbaar is.

2. L'ensemble de l'étiquette et son contenu sont conçus de telle sorte qu'elle reste solidement en place sur le produit ou l'équipement et sont lisibles dans des conditions de fonctionnement normales, pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l'équipement contient des gaz à effet de serre fluorés.


In de afgelopen zeven jaar zijn de door het Parlement goedgekeurde betalingen ruim beneden het maximum van het MFK gebleven: over de hele periode bedroegen zij in totaal 875 miljard euro, wat veel minder is dan de 908 miljard die nu voor de komende zeven jaar zijn uitgetrokken.

Au cours des sept dernières années, les paiements votés par le Parlement étaient nettement en-deçà du plafond du CFP, avec un total de 875 milliards d'euros pour l'ensemble de la période, ce qui est bien inférieur aux 908 milliards d'euros prévus maintenant pour les sept prochaines années.


3. Het hele etiket met inhoud moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat goed vast blijft zitten op het product of de apparatuur en bij normaal gebruik leesbaar is.

3. L’ensemble de l’étiquette et son contenu sont conçus de telle sorte qu’elle reste solidement en place sur le produit ou l’équipement et sont lisibles dans des conditions de fonctionnement normales, pendant toute la période au cours de laquelle le produit ou l’équipement contient des gaz à effet de serre fluorés.


Gedurende de hele periode 2000-2006 zal uit een of meer van deze Fondsen, naar gelang van het geval, steun worden verleend voor het bereiken van de volgende drie doelstellingen (vergeleken met zes doelstellingen in de voorgaande periode):

Pendant toute la période 2000-2006, les interventions de ces Fonds auront pour vocation de répondre à l'un des trois objectifs suivants (contre 6 lors de la période précédente) :


Ter vergelijking: in 1998 heeft de EIB het MKB in de ACS-landen in het Caribisch gebied voor 27 miljoen euro aan leningen toegekend. Tijdens dezelfde periode bedroegen de leningen aan het MKB in de Franse overzeese departementen slechts 0,7 miljoen euro.

A titre de comparaison, la BEI a accordé des prêts globaux aux PME des pays ACP dans la région des Caraïbes, pour un montant de 27 million d'euros en 1998. Par contre, le montant des prêts accordés aux PME des DOM était seulement de 0.7 million d'euros dans la même période.


In dezelfde periode bedroegen de betalingsverplichtingen en betalingen voor het LIFE-programma respectievelijk 394,7 en 75,2 Mio ECU.

Le programme LIFE a fait l objet pour la même période d engagements et de paiements pour respectivement 394,7 et 75,2 Mio ECU.


De communautaire subsidies uit de Structuurfondsen (met inbegrip van de speciale begrotingslijn GMP voor de periode) bedroegen 8.532 miljoen ecu.

Les subventions communautaires à charge des fonds structurels (y compris la ligne spéciale PIM pour la période en cause) étaient de l'ordre de 8.532 Mio d'Ecus.


Dit is zeer hoopgevend wat de concrete effecten van de voorgenomen maatregelen betreft". De financiële bijdrage van de Gemeenschap komt op 730 miljoen ecu over de periode van zes jaar, verdeeld als volgt : EFRO : 515,92 miljoen ecu (70,7 %) ESF : 166,70 miljoen ecu (22,8 %) EOGFL : 47,01 miljoen ecu (6,4 %) FIOV : 0,37 miljoen ecu (0,05 %) De leningen van de EIB zouden voor de hele periode 1994-1999 ongeveer 235 miljoen ecu kunnen bedragen (1) Raadgevend Comi ...[+++]

Ceci est de bonne augure en ce qui concerne les effets concrets des mesures qui sont prévues". La contribution financière Communautaire s'élève à 730 millions d'écus pour les six ans, se répartissant comme suit: FEDER : 515,92 MECU (70,7%) FSE : 166,70 MECU (22,8%) FEOGA : 47,01 MECU ( 6,4%) IFOP : 0,37 MECU ( 0,05%) La participation des prêts de la BEI sur la période 1994-99 pourrait s'élever à environ 235 millions d'écus pour l'ensemble de la période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele periode bedroegen zij' ->

Date index: 2025-04-21
w