Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele niet-islamitische wereld » (Néerlandais → Français) :

D. gelet op het feit dat deze zenders de ingeweken moslims resoluut aanzetten tot het afwijzen van en de strijd tegen de hier vigerende normen, waarden en wetten, en zij aldus de assimilatie van de ingeweken moslims bemoeilijken, zoniet onmogelijk maken, en hen ertoe aanzetten om met geweld Europa en de hele niet-islamitische wereld te islamiseren;

D. considérant que ces chaînes incitent résolument les musulmans immigrés à rejeter et à combattre les normes, valeurs et lois en vigueur dans notre pays, et entrave, voire rend impossible, l'assimilation des musulmans immigrés et les incite à islamiser l'Europe et l'ensemble du monde non islamique par la violence;


Dit zijn belangrijke potentiële voordelen, niet alleen in Europa maar ook in ontwikkelingslanden en economieën in opkomst in de hele wereld.

Ces avances potentielles sont importantes, non seulement pour l' Europe, mais également pour les pays en développement et les économies émergentes dans le monde entier.


Daarom moeten niet-moslims zich in de islamitische wereld schikken naar de regels, normen en waarden van de islam.

C'est pourquoi les non-musulmans doivent se rallier, dans le monde islamique, aux règles, normes et valeurs de l'islam.


In het kader van het EU-genderactieplan 2016-2020 doen we voortdurend onderzoek naar vrouwen en meisjes in de hele wereld wier rechten geschonden worden doordat zij niet naar school mogen, niet mogen werken, niet aan politiek mogen doen, niet kunnen erven, geen burgerrechten hebben of geen land mogen bezitten.

Dans le cadre du plan d'action sur l'égalité des sexes 2016-2020 de l'UE, nous continuons, dans nos relations extérieures, à investir dans les femmes et les filles dont les droits sont bafoués partout dans le monde parce qu'elles n'ont pas accès à l'éducation, au marché du travail et à la vie politique et parce que les réglementations et les lois en matière d'héritage, de citoyenneté ou de propriété foncière ne les traitent pas sur un pied d'égalité.


Europa kan niet om de voordelen heen die netwerktechnologieën opleveren: deze nemen 50 % van de productiviteitsstijgingen in de afgelopen jaren binnen alle sectoren voor hun rekening, scheppen vijf nieuwe banen voor elke twee banen die verloren gaan en zijn de drijvende kracht achter innovatieve nieuwe diensten, die op de hele wereld ingang kunnen vinden als zij de mogelijkheid hebben om te groeien.

L’Europe ne peut se permettre de renoncer aux avantages offerts par les technologies connectées. Celles-ci représentent en effet 50 % des gains de productivité réalisés ces dernières années dans l’ensemble des secteurs, elles permettent de créer cinq emplois pour deux emplois perdus et constituent un moteur pour l'apparition de nouveaux services innovants qui, s'ils se développent, peuvent rapidement prendre une dimension mondiale.


De griffie van het Gemeenschapsoctrooigerecht is niet alleen verantwoordelijk voor de rol, maar ook voor de correspondentie met de partijen en hun wettelijke vertegenwoordigers uit de hele wereld, aangezien het ook mogelijk is dat beide partijen van buiten de EU komen.

Il sera responsable non seulement de la tenue du registre mais également de la correspondance avec les parties et leurs représentants légaux partout dans le monde puisque les affaires peuvent même concerner, par exemple, deux parties provenant de pays n'appartenant pas à l'Union.


19 Bij de beoordeling van het gebruikelijke karakter van die zakjes heeft het Gerecht blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door niet in aanmerking te nemen wat gangbaar is in de sector van vruchtendranken en vruchtensappen in Europa, maar wat gangbaar is in de sector van vloeibare levensmiddelen in het algemeen of in de hele wereld.

19 Le Tribunal aurait commis une erreur de droit lors de l’appréciation du caractère usuel desdits sachets en prenant en compte, non pas les habitudes dans le secteur des boissons de fruits et des jus de fruits et au niveau européen, mais les habitudes dans le secteur des liquides alimentaires en général ou au niveau mondial.


De daaropvolgende immigranten, uit de islamitische wereld en Afrika, zijn gewoonweg niet integreerbaar.

Les immigrants suivants, issus du monde islamique et d'Afrique, ne sont tout simplement pas intégrables.


Dat argument geldt evenzeer voor Turkije want een groot deel van de Turkse bevolking is niet op Europa, maar op de islamitische wereld georiënteerd.

Cet argument vaut tout autant pour la Turquie car une grande partie de la population turque n'est pas tournée vers l'Europe mais vers le monde de l'islam.


In de 21 eeuw zal niet die tegenstelling, maar het verschil tussen het geseculariseerde Europa en de islamitische wereld, waar islamisme als belangrijkste politieke factor heerst, scherp worden gesteld.

Le 21 siècle sera confronté à la différence entre l'Europe sécularisée et le monde musulman où l'islamisme constitue le facteur politique prédominant.




D'autres ont cherché : hele niet-islamitische wereld     hele     hele wereld     islamitische     islamitische wereld     uit de hele     uit de islamitische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele niet-islamitische wereld' ->

Date index: 2021-06-06
w