Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele leven moet gelden " (Nederlands → Frans) :

Spreker is het dus eens met een minimale bescherming maar vindt dat die niet voor het hele leven moet gelden.

L'intervenante peut donc se rallier à l'idée d'une protection minimale mais estime qu'elle ne doit pas s'appliquer à vie.


Iedereen moet gedurende zijn hele leven zijn kennis, competenties en vaardigheden actualiseren en aanvullen om zijn persoonlijke ontwikkeling te maximaliseren en zijn positie op de arbeidsmarkt te behouden.

Les individus doivent actualiser et compléter leurs connaissances, leurs compétences et leurs qualifications tout au long de la vie afin d'optimiser leur développement personnel et de préserver et d'améliorer leur position sur le marché du travail.


De kwaliteit van leerresultaten moet gedurende het hele leven worden gestimuleerd.

Stimuler la qualité des acquis d'apprentissage tout au long de la vie.


Dat betekent dat men nog steeds moet betreuren dat die hervorming niet gepaard gaat met een verbetering van de arbeidsomstandigheden gedurende het hele leven, met de noodzakelijke versterking van de regelingen om privé- en beroepsleven op elkaar af te stemmen en met maatregelen om ouderen aan het werk te houden.

Cela signifie qu'on peut toujours déplorer le fait que cette réforme ne s'accompagne pas d'une amélioration des conditions de travail tout au long de la vie, du nécessaire renforcement des dispositifs visant à concilier vie privée et vie professionnelle et de mesures visant à favoriser le maintien à l'emploi des travailleurs plus âgés.


Dat betekent dat men nog steeds moet betreuren dat die hervorming niet gepaard gaat met een verbetering van de arbeidsomstandigheden gedurende het hele leven, met de noodzakelijke versterking van de regelingen om privé- en beroepsleven op elkaar af te stemmen en met maatregelen om ouderen aan het werk te houden.

Cela signifie qu'on peut toujours déplorer le fait que cette réforme ne s'accompagne pas d'une amélioration des conditions de travail tout au long de la vie, du nécessaire renforcement des dispositifs visant à concilier vie privée et vie professionnelle et de mesures visant à favoriser le maintien à l'emploi des travailleurs plus âgés.


Het reglement zal echter grosso modo aangepast blijven aan de twee soorten situaties waarvoor het moet gelden, namelijk discipline en de reactie op buitensporigheden tijdens een operatie enerzijds, en het leven in de kazernes anderzijds.

Mais grosso modo, il est et restera adapté aux deux types de situation qu'il est supposé régir, à savoir la discipline et la réaction à l'incartade sur un terrain d'opérations, d'une part, et la vie dans les casernes, d'autre part.


Om te zorgen voor een coherent kader voor het internationale vervoer van personen met touringcars en autobussen in de hele Gemeenschap, moet deze verordening gelden voor al het internationale vervoer op het grondgebied van de Gemeenschap.

Pour offrir un cadre cohérent au transport international de passagers par autocars et autobus dans l’ensemble de la Communauté, il convient que le présent règlement s’applique à tous les transports internationaux effectués sur le territoire communautaire.


(4) De Commissie heeft in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis" de grote lijnen geschetst voor het tot stand brengen van een open en dynamische Europese onderwijsruimte die het mogelijk moet maken aan de doelstelling van onderwijs en opleiding gedurende het hele leven een concrete vorm te geven.

(4) Dans sa communication "Pour une Europe de la connaissance", la Commission a défini des orientations pour la construction d'un espace éducatif européen ouvert et dynamique permettant de réaliser l'objectif de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


Ook is het de bedoeling een nieuwe structuur in het leven te roepen, het Europees gezondheidsforum, waardoor de hele volksgezondheidssector moet kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van het gezondheidsbeleid.

De plus, il est prévu de mettre en place un nouveau mécanisme, le forum européen de la santé, afin de permettre à l'ensemble des acteurs de la santé publique de jouer un rôle dans l'élaboration de la politique de santé.


Dat betekent dat men nog steeds moet betreuren dat die hervorming niet gepaard gaat met een verbetering van de arbeidsomstandigheden gedurende het hele leven, met de noodzakelijke versterking van de regelingen om privé-en beroepsleven op elkaar af te stemmen en met maatregelen om ouderen aan het werk te houden.

On peut donc toujours déplorer le fait que cette réforme ne s'accompagne pas d'une amélioration des conditions de travail tout au long de la vie, du nécessaire renforcement des dispositifs visant à concilier vie privée et vie professionnelle et de mesures visant à favoriser le maintien à l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : hele leven moet gelden     gedurende zijn hele     hele leven     iedereen     gedurende het hele     leerresultaten     nog steeds     gelden     leven     waarvoor het     hele     verordening gelden     hele gemeenschap     mogelijk     vorm te geven     waardoor de hele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele leven moet gelden' ->

Date index: 2022-08-11
w