Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele land gevestigd buiten brussel-hoofdstad » (Néerlandais → Français) :

­ Uitvoeringsdiensten met werkkring over het hele land gevestigd buiten Brussel-Hoofdstad.

­ Services d'exécution dont les activités s'étendent à tout le pays et dont le siège est établi en dehors de Bruxelles-Capitale.


Het VCT is van oordeel dat bovengenoemde diensten, met uitzondering van de Centrale Dienst voor Duitse vertaling van de FOD Binnenlandse Zaken, niet kunnen beschouwd worden als uitvoeringsdiensten van gecentraliseerde federale overheidsdiensten waarvan de zetel is gevestigd buiten Brussel-Hoofdstad, maar dat het hier gaat om gewestelijke diensten in de zin van artikel 34, § 1, a en b, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, met name :

La CPCL est d’avis que, à l’exception du Service central de traduction allemande du SPF Intérieur, les services précités ne sont pas des services d’exécution des services publics fédéraux centralisés dont le siège est établi en dehors de Bruxelles-Capitale, mais bien des services régionaux au sens de l’article 34, § 1er, a et b, des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, à savoir :


2.De VCT heeft in de zitting van 19 september 2008 een vijfde vraag om advies onderzocht, te weten op welke wijze (in welke taal-talen) een personeelsselectie moet worden georganiseerd ten behoeve van een uitvoeringsdienst van de gecentraliseerde federale overheidsdiensten waarvan de zetel is gevestigd buiten Brussel-Hoofdstad, meer bepaald in het Duitse taalgebied of in Malmedy.

2.En sa séance du 19 septembre 2008, la CPCL a examiné une cinquième demande d’avis relative à la question de savoir comment (en quelle(s) langue(s)) organiser une sélection de personnel pour un service d’exécution des services publics fédéraux centralisés dont le siège est établi en dehors de Bruxelles-Capitale, en particulier en région de langue allemande ou à Malmedy.


Om erkend te worden en te blijven, voldoet de organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, een vennootschap met sociaal oogmerk of een stichting; 2° op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan de driejaarlijkse beleidscyclus, al vier jaar werkzaam zijn in de fitness en aantoonbare ervaring hebben op het vlak van beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling in de fitness; 3° gevestigd zijn in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied ...[+++]

Pour être et rester agréée, l'organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness répond aux conditions suivantes : 1° être créée sous la forme d'une association sans but lucratif, d'une société à but social ou d'une fondation ; 2° être active, le 15 septembre de l'année précédant le cycle politique triennal, pendant quatre ans déjà dans le domaine du fitness et posséder une expérience démontrable en matière d'aide à la politique et de développement de pratiques dans le secteur du fitness ; 3° être éta ...[+++]


­ Uitvoeringsdiensten met werkkring over het hele land gevestigd buiten Brussel-Hoofdstad.

­ Services d'exécution dont les activités s'étendent à tout le pays et dont le siège est établi en dehors de Bruxelles-Capitale.


Artikel 46, § 6, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 bepaalt dat de Koning maatregelen treft om de uitvoeringsdiensten met werkkring over het hele land die een zetel hebben buiten Brussel-Hoofdstad tot een noodzakelijk minimum te herleiden.

L'article 46, § 6, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées du 18 juillet 1966 prévoit que le Roi prend les mesures à l'effet de réduire au minimum indispensable le nombre des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays et dont le siège est établi en dehors de Bruxelles-Capitale.


Onverminderd de beschikkingen van paragrafen 2 tot 6, zijn de bepalingen van afdeling 1 - met uitzondering van artikel 43, § 6 - toepasselijk op de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel gevestigd is buiten Brussel-Hoofdstad en waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt.

Sans préjudice des prescriptions qui font l'objet des §§ 2 à 6, les dispositions de la section 1, - à l'exception de l'article 43, § 6, - sont applicables aux services d'exécution dont le siège est situé en dehors de Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays.


De Ministerraad heeft bevestigd dat de artikelen 43 en 46 van de gecoördineerde taalwetten aan de centrale diensten en aan de uitvoerende diensten die buiten Brussel-Hoofdstad zijn gevestigd de verplichting opleggen om vóór elke benoeming taalkaders vast te stellen en dat die bepalingen van toepassing zijn op de federale politie.

Le Conseil des ministres a confirmé que les articles 43 et 46 des lois linguistiques coordonnées imposent aux services centraux et aux services d'exécution établis en dehors de Bruxelles-Capitale d'établir des cadres linguistiques préalablement à toute nomination et que ces dispositions s'appliquent à la police fédérale.


- In afwijking van artikel 46, § 1, zijn, onverminderd de beschikkingen van artikel 46, §§ 2 tot 6, de bepalingen van afdeling 1, met uitzondering van artikel 43, van toepassing op de uitvoeringsdiensten van de gecentraliseerde federale overheidsdiensten waarvan de zetel gevestigd is buiten Brussel-Hoofdstad en waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt.

- Par dérogation à l'article 46, § 1 et sans préjudice des prescriptions qui font l'objet de l'article 46, §§ 2 à 6, les dispositions de la section 1, à l'exception de l'article 43, sont applicables aux services d'exécution des services publics fédéraux centralisés dont le siège est situé en dehors de Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays.


Afdeling 8. - Taalexamen af te leggen door de ambtenaar die aan het hoofd staat van een uitvoeringsdienst waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt en waarvan de zetel buiten Brussel Hoofdstad is gevestigd

Section 8. - Examen linguistique à subir par le fonctionnaire placé à la tête d'un service d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays et dont le siège est établi en dehors de Bruxelles Capitale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele land gevestigd buiten brussel-hoofdstad' ->

Date index: 2024-03-15
w