Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele land dient " (Nederlands → Frans) :

Zo neen, dient de retributie dan over het hele land dezelfde te zijn?

Dans la négative, la rétribution doit-elle être la même dans tout le pays ou chaque zone est-elle libre de fixer sa propre rétribution?


Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op ...[+++]

Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ne peut être remplie, que moyennant l'approbation préalable de la FSM ...[+++]


30. moedigt de regering aan haar inspanningen te vergroten om de door de wet gewaarborgde gelijkheid van mannen en vrouwen te vertalen naar de praktijk; is met name van mening dat een strategie voor de opleiding en arbeidsparticipatie van vrouwen dient te worden ontwikkeld, zodat de betrokkenheid van vrouwen bij de grijze economie wordt teruggedrongen; roept de regering op het potentieel van maatschappelijke organisaties te benutten, in het bijzonder betreffende de bewustmaking op het gebied van vrouwenrechten, de preventie van geweld en zogeheten "eerwraakmoorden"; wijst erop dat de regering en de rechterlijke macht moeten waarborgen ...[+++]

30. encourage le gouvernement à accroître ses efforts afin que soit appliquée, dans la pratique, l'égalité entre les femmes et les hommes garantie par la loi; estime en particulier qu'une stratégie pour l'éducation et l'emploi des femmes doit être élaborée pour diminuer la présence des femmes dans l'économie parallèle; invite le gouvernement à mettre à profit le potentiel des organisations de la société civile, en particulier lorsqu'il s'agit d'actions de sensibilisation aux droits des femmes, à la prévention de la violence et aux "crimes d'honneur"; souligne que le gouvernement et le pouvoir judiciaire se ...[+++]


31. moedigt de regering aan haar inspanningen te vergroten om de door de wet gewaarborgde gelijkheid van mannen en vrouwen te vertalen naar de praktijk; is met name van mening dat een strategie voor de opleiding en arbeidsparticipatie van vrouwen dient te worden ontwikkeld, zodat de betrokkenheid van vrouwen bij de grijze economie wordt teruggedrongen; roept de regering op het potentieel van maatschappelijke organisaties te benutten, in het bijzonder betreffende de bewustmaking op het gebied van vrouwenrechten, de preventie van geweld en zogeheten "eerwraakmoorden"; wijst erop dat de regering en de rechterlijke macht moeten waarborgen ...[+++]

31. encourage le gouvernement à accroître ses efforts afin que soit appliquée, dans la pratique, l'égalité entre les femmes et les hommes garantie par la loi; estime en particulier qu'une stratégie pour l'éducation et l'emploi des femmes doit être élaborée pour diminuer la présence des femmes dans l'économie parallèle; invite le gouvernement à mettre à profit le potentiel des organisations de la société civile, en particulier lorsqu'il s'agit d'actions de sensibilisation aux droits des femmes, à la prévention de la violence et aux "crimes d'honneur"; souligne que le gouvernement et le pouvoir judiciaire se ...[+++]


31. moedigt de regering aan haar inspanningen te vergroten om de door de wet gewaarborgde gelijkheid van mannen en vrouwen te vertalen naar de praktijk; is met name van mening dat een strategie voor de opleiding en arbeidsparticipatie van vrouwen dient te worden ontwikkeld, zodat de betrokkenheid van vrouwen bij de grijze economie wordt teruggedrongen; roept de regering op het potentieel van maatschappelijke organisaties te benutten, in het bijzonder betreffende de bewustmaking op het gebied van vrouwenrechten, de preventie van geweld en zogeheten "eerwraakmoorden"; wijst erop dat de regering en de rechterlijke macht moeten waarborgen ...[+++]

31. encourage le gouvernement à accroître ses efforts afin que soit appliquée, dans la pratique, l'égalité entre les femmes et les hommes garantie par la loi; estime en particulier qu'une stratégie pour l'éducation et l'emploi des femmes doit être élaborée pour diminuer la présence des femmes dans l'économie parallèle; invite le gouvernement à mettre à profit le potentiel des organisations de la société civile, en particulier lorsqu'il s'agit d'actions de sensibilisation aux droits des femmes, à la prévention de la violence et aux "crimes d'honneur"; souligne que le gouvernement et le pouvoir judiciaire se ...[+++]


Het toezicht op gezamenlijke terugkeeroperaties moet onafhankelijk worden uitgeoefend en dient de hele gezamenlijke terugkeeroperatie te bestrijken, van de fase voorafgaand aan het vertrek tot en met de overdracht van de repatrianten in het land van terugkeer.

Le contrôle des opérations de retour forcé doit être effectué d'une manière indépendante et doit couvrir l'ensemble de l'opération de retour conjointe, de la phase précédant le départ à la remise des personnes renvoyées dans le pays de retour.


Indien dit land vijftig jaar na de onafhankelijkheid van de voormalige Belgische koloniale overheerser partner wil zijn van de Europese Unie en een volwaardig lid van de internationale gemeenschap, dan dient het actief te werken aan voorkoming van het soort abjecte daden die daar in de afgelopen weken gepleegd zijn, dient het de mensenrechten na te leven en dient het ervoor zorgen dat op het hele grondgebied van de Democratische Republiek Congo de begi ...[+++]

Si elle souhaite devenir partenaire de l’Union européenne cinquante ans après avoir obtenu son indépendance vis-à-vis de l’ancienne puissance coloniale belge, et si elle veut être membre à part entière de la communauté internationale, elle doit participer activement à la prévention des crimes horribles commis ces dernières semaines. Elle doit protéger les droits de l’homme et l’état de droit sur l’ensemble de son territoire.


Hierbij dient eveneens te worden vermeld dat er in de meeste lidstaten een opvallend tekort aan complete statistieken bestaat, zelfs in staten met registers die het hele land bestrijken, en waar regelmatig informatie wordt verzameld.

Il est frappant de voir que la plupart des États membres, et même les pays qui recueillent régulièrement des informations et qui conservent des registres nationaux, n'ont pas de statistiques précises sur la mobilité des chercheurs.


Met het oog op een eenvormige interpretatie van deze wetsbepaling in het hele land dient dan ook enige toelichting verstrekt te worden. Wat is dus de precieze draagwijdte van artikel 3, § 1, 1° van de voormelde wet van 26 maart 2003, ten opzichte van artikel 42, 1° 2° en 3° van het Strafwetboek?

Pourriez-vous préciser la portée de cet article 3, § 1er, 1° de la loi précitée du 26 mars 2003, au regard du Code pénal, article 42, 1° 2°et 3°


Ten slotte dient in de eerste fase de uitbouw van de palliatieve zorgeenheden te worden voltooid door reconversie naar Sp vanuit C- en D-diensten verder mogelijk te maken, met dien verstande dat er niet meer dan een eenheid van 12 bedden per 300.000 inwoners mag ontstaan of een maximum van 360 bedden voor het hele land.

Enfin, dans la première phase, il y a lieu d'achever le développement des unités palliatives en continuant de permettre la reconversion en lits Sp à partir de services C et D, étant entendu que celle-ci ne peut donner lieu à la création de plus d'une unité de 12 lits par 300.000 habitants et que le nombre total de lits pour l'ensemble du pays ne peut dépasser les 360 unités.




Anderen hebben gezocht naar : over het hele     hele land     dient     hele     derde land     fonds uitbesteedt dient     vrouwen dient     dient de hele     land     uitgeoefend en dient     dit land     dan dient     hele land dient     ten slotte dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele land dient' ->

Date index: 2021-09-24
w