Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Hele dij
Hele korrels
Hele poot
Heling
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch

Vertaling van "hele hervormingsproces " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


systemisch | over het hele lichaam verspreid

systémique | relatif à la circulation sanguine générale




de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


Coördinatiecomité snelle reactoren - ongevallen waarbij de hele kern betrokken is

Comité de coordination des réacteurs rapides - accident généralisé à tout le coeur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU zou daarom haar uiterste best moeten doen het overgangs- en hervormingsproces in China te ondersteunen door de samenwerking en de dialoog over de hele linie te versterken.

Elle doit donc s'employer sans réserve à soutenir les processus de transition et de réforme de la Chine en renforçant la coopération et le dialogue dans tous les domaines.


* Verdere ondersteuning over de hele linie van het Chinese hervormingsproces door middel van dialoog en samenwerking, waarbij optimaal geprofiteerd wordt van ervaringen met vergelijkbare overgangsprocessen in de landen die zullen toetreden tot de EU.

* Continuer, par le dialogue et la coopération, à soutenir la réforme en Chine dans tous les secteurs, notamment en exploitant au mieux l'expérience tirée de processus de transition comparables de pays candidats à l'UE.


Het principe van « behoud van het acquis », dat het hele hervormingsproces van de federale wetgeving stuurt, vereist dat de basis van de lijst van criteria wordt gevormd door de vroegere lijst van criteria in artikel 2, § 1 van de wet van 25 februari 2003 (dit wil zeggen, vóór de vernietiging ervan door het Arbitragehof).

Le principe de « conservation de l'acquis », qui gouverne l'ensemble de l'entreprise de refonte de la législation fédérale, commande que la base de la liste à constituer soit formée par la liste de critères que contenait autrefois (c'est-à-dire, avant son annulation par la Cour d'arbitrage) l'article 2, § 1, de la loi du 25 février 2003.


Het principe van « behoud van het acquis », dat het hele hervormingsproces van de federale wetgeving stuurt, vereist dat de basis van de lijst van criteria wordt gevormd door de vroegere lijst van criteria in artikel 2, § 1 van de wet van 25 februari 2003 (dit wil zeggen, vóór de vernietiging ervan door het Arbitragehof).

Le principe de « conservation de l'acquis », qui gouverne l'ensemble de l'entreprise de refonte de la législation fédérale, commande que la base de la liste à constituer soit formée par la liste de critères que contenait autrefois (c'est-à-dire, avant son annulation par la Cour d'arbitrage) l'article 2, § 1, de la loi du 25 février 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...uccesvol verloop van het hele hervormingsproces; verzoekt de autoriteiten om de gerechtelijke academie, die aanwerving op basis van verdiensten zou moeten garanderen, van alle nodige middelen te voorzien; wijst op de noodzaak van voortgezette opleiding voor rechters en openbare aanklagers met het oog op de afhandeling van ingewikkelde financiële zaken en economische misdrijven; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan om een op verdiensten gebaseerd en transparant proces voor de aanstelling van rechters en openbare aanklagers te waarborgen, evenals degelijke resultaten op het gebied van tuchtzaken tegen het gerechtelijk person ...[+++]

...rces nécessaires à la disposition de l'École de la magistrature, qui devrait contribuer à garantir des recrutements fondés sur le mérite; insiste sur la nécessité d'assurer la formation permanente des juges et des procureurs au traitement des affaires financières et délits économiques complexes; demande instamment aux autorités compétentes de veiller à ce que la procédure de nomination des juges et des procureurs soit transparente et fondée sur le mérite, et d'obtenir des résultats probants dans les procédures disciplinaires visant les magistrats; insiste en outre sur la nécessité de veiller à ce que la justice soit rendue en temps ...[+++]


B. overwegende dat de EU Bosnië en Herzegovina een nieuwe mogelijkheid heeft geboden op grond van een gecoördineerde aanpak die is ontwikkeld om het land te helpen bij de hervatting van het hervormingsproces, de verbetering van de sociale en economische situatie en het dichterbij de Europese Unie te brengen; overwegende dat nu een even ondubbelzinnige inzet en betrokkenheid van de politieke elites van het land is vereist; overwegende dat toetreding tot de EU een inclusief proces is dat het hele land aangaat en alle burgers, en een ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne offre à la Bosnie-Herzégovine de nouvelles perspectives grâce à une démarche coordonnée visant à aider le pays à reprendre son processus de réforme, à améliorer sa situation sociale et économique et à se rapprocher de l'Union européenne; qu'il est désormais demandé aux élites politiques du pays qu'elles fassent preuve d'un engagement et d'une détermination tout aussi clairs; que l'adhésion à l'Union européenne est un processus global qui s'applique à l'ensemble du pays et de ses citoyens et requiert un consensus national sur le programme de réforme;


Het is echter wel zaak om deze mogelijkheid geleidelijk aan te beperken, want de aperte apathie van sommige lidstaten zou het hele hervormingsproces wel eens aanzienlijk op kunnen houden. Dat zou niet alleen slecht zijn voor de betalingen uit deze fondsen, maar eveneens een onduidelijk juridisch kader creëren in de lidstaten.

Il conviendrait toutefois de fixer une limite dans la durée, étant donné que l’ensemble du processus de réforme pourrait être fortement retardé par l’apathie de certains États membres, ce qui aurait non seulement un effet négatif sur les aides accordées par ces fonds, mais créerait également un environnement juridique confus dans chacun des États membres.


I. overwegende dat de dialoog en samenwerking van de EU met Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid in het Midden-Oosten in ruimere zin van strategisch belang zijn; overwegende dat Turkije, dat geworteld is in een solide seculaire staat, in het kader van een doeltreffend hervormingsproces, een bron van inspiratie bij de democratisering van Arabische staten in hun inspanningen ter voltooiing van hun overgang naar democratie en van hun sociale en economische hervormingen; overwegende dat een gestructureerde dialoog tussen de EU en Turkije, teneinde het buitenlands beleid en het nabuurschapsbeleid van de EU en Turkije geleidel ...[+++]

I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transition démocratique ainsi que leurs réformes socio-économiques; qu'un dialogue structuré entre l'Union et la Turquie en matière de coordination progressive de leurs politiques étrangère et de voisinage respectives pourrait offrir des synergies uniques, notamment en apportant un soutien à la démocrati ...[+++]


Ik heb er vertrouwen in dat de geest van goede interinstitutionele samenwerking die beide instellingen tot nog toe hebben laten zien, zal standhouden gedurende het hele hervormingsproces.

Je ne doute pas que l'esprit de coopération interinstitutionnel manifesté jusqu'à présent par nos deux institutions perdurera tout au long du processus de réforme.


Gedurende het hele hervormingsproces is intensief contact gehouden met de vakbonden: er is formeel overleg gepleegd over concrete voorstellen, en er zijn informele besprekingen gevoerd over de veranderingen waarvoor de voorbereidingen gaande zijn.

Pendant toute cette période de réforme, la Commission a eu des contacts intensifs avec les OSP, avec lesquels elle a mené des négociations officielles sur les propositions fermes et des discussions informelles sur les changements en cours de préparation.




Anderen hebben gezocht naar : hele dij     hele korrels     hele poot     heling     over het hele lichaam verspreid     systemisch     hele hervormingsproces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele hervormingsproces' ->

Date index: 2024-09-21
w