Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele grondgebied volledige » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is dan ook vastbesloten het process voort te zetten van marktopeningen daarbij volledig recht te doen aan de verplichtingen die aan universele en openbare dienstverlening verbonden zijn. Er zal met andere woorden voldaan worden aan de verplichting dat alle consumenten en gebruikers op het hele grondgebied van een lidstaat tegen een betaalbare prijs van diensten van een bepaalde kwaliteit moeten worden voorzien. [15]

La Commission est donc déterminée à poursuivre le processus d'ouverture du marché dans un respect total des obligations de service public et universel - c'est-à-dire l'offre de services d'une qualité spécifiée à tous les consommateurs et utilisateurs sur tout le territoire d'un État membre à un prix abordable [15].


3. De EU is vastbesloten Mali te steunen bij het herstel van de rechtsstaat en van een democratische regering die op zijn hele grondgebied volledig soeverein is, ten gunste van de gehele bevolking van het land.

3. L'UE est déterminée à soutenir le Mali dans le rétablissement d'un État de droit et d'un gouvernement démocratique et pleinement souverain sur l'ensemble de son territoire, pour le bénéfice de toute la population du pays.


Voor het Groothertogdom Luxemburg gaat het om het hele grondgebied, voor de Bondsrepubliek Duitsland, om de districten van de hoofdkantoren van politie van Rheinpfalz, Westpfalz en Trier in Rijnland-Palts en het volledige grondgebied van Saarland en voor de Franse Republiek, om de grensdepartementen Moselle, Meurthe-et-Moselle, Ardennes en Meuse.

Pour le Grand-Duché de Luxembourg, il s'agit de la totalité de son territoire, pour la République fédérale d'Allemagne, les districts des présidences de police de Rheinpfalz, de Westpfalz et de Trèves en Rhénanie-Palatinat et la totalité du territoire de la Sarre, et pour la République française, les départements frontaliers de la Moselle, de la Meurthe-et-Moselle, des Ardennes et de la Meuse.


Voor het Groothertogdom Luxemburg gaat het om het hele grondgebied, voor de Bondsrepubliek Duitsland, om de districten van de hoofdkantoren van politie van Rheinpfalz, Westpfalz en Trier in Rijnland-Palts en het volledige grondgebied van Saarland en voor de Franse Republiek, om de grensdepartementen Moselle, Meurthe-et-Moselle, Ardennes en Meuse.

Pour le Grand-Duché de Luxembourg, il s'agit de la totalité de son territoire, pour la République fédérale d'Allemagne, les districts des présidences de police de Rheinpfalz, de Westpfalz et de Trèves en Rhénanie-Palatinat et la totalité du territoire de la Sarre, et pour la République française, les départements frontaliers de la Moselle, de la Meurthe-et-Moselle, des Ardennes et de la Meuse.


« Cter. overwegende dat de secretaris-generaal erop wijst dat de ontbinding en de ontwapening van de Libanese of niet-Libanese milities niet volledig gerealiseerd zijn en dat de Verenigde Naties zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te vatten met de belanghebbende partijen opdat de Libanese regering haar soevereiniteit over het hele grondgebied kan uitoefenen, in het bijzonder in het zuiden en langs de Blauwe Bestandslijn (4) ; ».

« Cter. considérant l'observation du Secrétaire général selon laquelle la dissolution et le désarmement des milices libanaises et non libanaises ne sont pas pleinement réalisés, et l'engagement des Nations Unies en vue d'un dialogue avec les parties intéressées pour que le gouvernement libanais puisse exercer sa souveraineté sur l'ensemble du territoire, en particulier dans le Sud et le long de la Ligne bleue (4) ; ».


« Cter. overwegende dat de secretaris-generaal erop wijst dat de ontbinding en de ontwapening van de Libanese of niet-Libanese milities niet volledig gerealiseerd zijn en dat de Verenigde Naties zich ertoe hebben verbonden een dialoog aan te vatten met de belanghebbende partijen opdat de Libanese regering haar soevereiniteit over het hele grondgebied kan uitoefenen, in het bijzonder in het zuiden en langs de Blauwe Bestandslijn (4) ; ».

« Cter. considérant l'observation du Secrétaire général selon laquelle la dissolution et le désarmement des milices libanaises et non libanaises ne sont pas pleinement réalisés, et l'engagement des Nations Unies en vue d'un dialogue avec les parties intéressées pour que le gouvernement libanais puisse exercer sa souveraineté sur l'ensemble du territoire, en particulier dans le Sud et le long de la Ligne bleue (4) ; ».


3. De registratie krachtens dit artikel is geldig op het volledige grondgebied van de Unie en stelt beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in staat in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de hele Unie onder de benaming „EuVECA” op de markt aan te bieden.

3. L'enregistrement en vertu du présent article est valable pour tout le territoire de l'Union et permet aux gestionnaires de fonds de capital-risque éligibles de commercialiser les fonds de capital-risque éligibles sous la dénomination «EuVECA» dans l'ensemble de l'Union.


De EU herhaalt haar oproep aan de Syrische autoriteiten om volledige medewerking te verlenen aan de onderzoekscommissie, mede door volledige, onmiddellijke en onbeperkte toegang tot het hele Syrische grondgebied te verschaffen.

L'UE demande une nouvelle fois aux autorités syriennes de coopérer pleinement avec la commission d'enquête, notamment en lui permettant d'accéder immédiatement, sans restrictions et sans entraves à l'ensemble du territoire syrien.


Belgische lijkt niet op zijn hele grondgebied volledige minimale eisen inzake kwalificatie overeenkomstig de verordening te hebben vastgesteld.

Il semble que la Belgique n'a pas rigoureusement défini les exigences minimales de qualification applicables sur l'ensemble de son territoire conformément au règlement.


"Herinnerend aan de verklaring die in juli 2003 te Londen is overeengekomen door de Colombiaanse regering en de vertegenwoordigers van andere regeringen en internationale organisaties die aanwezig waren op de bijeenkomst in Londen over internationale steun voor Colombia, zegt de Raad zijn volle steun toe aan de voortdurende inspanningen van de Colombiaanse regering om 's lands instellingen te hervormen en over het hele grondgebied een volledig functionerend democratisch bestel tot stand te brengen dat in overeenstemming is met de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht en dat gericht is op ...[+++]

"Rappelant les termes de la déclaration de Londres, adoptée en juillet 2003 par le gouvernement colombien, ainsi que les représentants d'autres gouvernements et d'organisations internationales présents à la réunion de Londres sur le soutien international en faveur de la Colombie, le Conseil a déclaré qu'il soutient sans réserve le gouvernement colombien dans les efforts soutenus qu'il déploie en vue de réformer les institutions colombiennes et d'établir, sur tout le territoire de la Colombie, un État démocratique qui exerce pleinement ses fonctions, observe l'État de droit, respecte les droits de l'homme et le droit humanitaire internati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele grondgebied volledige' ->

Date index: 2021-10-18
w