Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele grondgebied tijdens " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte brengt de keuze van de berekening van het verschil van de uitgaven ten opzichte van het nationale gemiddelde van de uitgaven voor de geselecteerde ziekenhuizen geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien, in tegenstelling tot de vaststelling van een forfait a priori, de gekozen berekeningsmethode rekening houdt met de werkelijkheid van de therapeutische praktijken op het hele grondgebied, tijdens hetzelfde jaar, en het bijgevolg mogelijk maakt de gevolgen van de ontwikkeling van de technieken en van de kennis voor de therapeutische keuzes en de kosten ervan, in aanmerking te nemen bij zowel de berekening van de referent ...[+++]

Enfin, le choix du calcul de la différence des dépenses par rapport à la moyenne nationale des dépenses n'entraîne pas, pour les hôpitaux sélectionnés, de conséquences disproportionnées dès lors que, contrairement à la fixation d'un forfait a priori, la méthode de calcul retenue tient compte de la réalité des pratiques thérapeutiques mises en oeuvre sur tout le territoire, au cours de la même année, et permet dès lors d'intégrer les effets de l'évolution des techniques et des connaissances sur les choix thérapeutiques et les coûts de ceux-ci aussi bien dans le calcul des montants de référence que dans celui des dépenses réelles de chaque ...[+++]


Overeenkomstig artikel 93, 2e lid van het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening stelt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vast dat de "gemeentelijke stedenbouwkundige verordening betreffende het waterbeheer" voor het hele grondgebied van de gemeente Ukkel, die definitief werd goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 25 februari 2016, geacht wordt goedgekeurd te zijn op 29 oktober 2016.

En vertu de l'article 93, alinéa 2 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale constate que le « Règlement communal d'urbanisme relatif à la gestion des eaux » couvrant tout le territoire de la commune d'Uccle, adopté définitivement par le conseil communal en séance du 25 février 2016, est réputé approuvé le 29 octobre 2016.


De FSMA heeft tijdens die campagne 201 bezoeken afgelegd over het hele grondgebied.

Dans le cadre de cette campagne, la FSMA a organisé 201 visites sur l'ensemble du territoire.


1. De persoon die krachtens artikelen 8 tot 11 is onderworpen aan de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat alsook de hem vergezellende gezinsleden genieten verstrekkingen tijdens de hele duur van hun activiteit op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat.

1. La personne qui est, en vertu des articles 8 à 11, soumise à la législation d'un Etat contractant, ainsi que les membres de sa famille qui l'accompagnent, bénéficient des prestations en nature pendant toute la durée de leur occupation sur le territoire de l'autre Etat contractant.


1. De persoon die krachtens artikelen 8 tot 11 is onderworpen aan de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat heeft, wegens een arbeidsongeval of beroepsziekte, recht op verstrekkingen tijdens de hele duur van zijn activiteit op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat.

1. La personne qui est, en vertu des articles 8 à 11, soumise à la législation d'un Etat contractant, a droit, en raison d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle, aux prestations en nature pendant toute la durée de son occupation sur le territoire de l'autre Etat contractant.


E. overwegende dat er voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie en voor de bestrijding van fraude een geïntegreerde benadering nodig is die strategieën voor fraude- en corruptiebestrijding door middel van doeltreffende, coherente en vergelijkbare legale acties op het hele grondgebied van de Unie omvat; overwegende dat de EU en de lidstaten deze verantwoordelijkheid delen en het dat met name in tijden van beperkte begrotingsmiddelen des te belangrijker is dat de Commissie en de lidstaten nauw samenwerken;

E. considérant que pour protéger les intérêts financiers de l'Union et lutter contre la fraude, il faut une convergence intégrée qui comprenne des stratégies de lutte contre la fraude et la corruption grâce à des actions légales efficaces, cohérentes et équivalentes sur tout le territoire de l'Union; Considérant que l'UE et les États membres partagent cette responsabilité et qu'une étroite coopération entre la Commission et les États membres est d'autant plus essentielle en période de contrainte budgétaire;


E. overwegende dat er voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie en voor de bestrijding van fraude een geïntegreerde benadering nodig is die strategieën voor fraude- en corruptiebestrijding door middel van doeltreffende, coherente en vergelijkbare legale acties op het hele grondgebied van de Unie omvat; overwegende dat de EU en de lidstaten deze verantwoordelijkheid delen en het dat met name in tijden van beperkte begrotingsmiddelen des te belangrijker is dat de Commissie en de lidstaten nauw samenwerken;

E. considérant que pour protéger les intérêts financiers de l'Union et lutter contre la fraude, il faut une convergence intégrée qui comprenne des stratégies de lutte contre la fraude et la corruption grâce à des actions légales efficaces, cohérentes et équivalentes sur tout le territoire de l'Union; Considérant que l'UE et les États membres partagent cette responsabilité et qu'une étroite coopération entre la Commission et les États membres est d'autant plus essentielle en période de contrainte budgétaire;


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de gemeenten kunnen aannemen, de volgende voorwaarden : - voor het parcours dat in het kader van de activiteiten in het dichtbijgelegen voorkomingsgebied gebruikt wordt is geen alternatief mogelijk binnen een straal van 1 000 ...[+++]

3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 m sur le territoire de la commune concernée, présentant un impact environ ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat er passende mechanismen voor controle van werkgevers, wervingsbureaus of andere tussenpersonen zijn en dat op hun grondgebied doeltreffende en regelmatige inspecties worden verricht, zodat de in deze richtlijn vastgestelde bepalingen, met name inzake rechten, arbeidsvoorwaarden en huisvesting ten volle worden nageleefd tijdens de hele duur van het verblijf van de seizoenarbeider in de betrokken lidstaat.

1. Les États membres veillent à mettre en place des mécanismes appropriés de surveillance à l'égard des employeurs, des agences de recrutement ou de tout autre intermédiaire et à diligenter à intervalles réguliers sur leur territoire des inspections propres à vérifier que les dispositions de la présente directive en matière de droits, de conditions de travail et de logement sont pleinement respectées pendant la totalité du séjour des travailleurs saisonniers sur leur territoire.


Om redenen van volksgezondheid hebben de lidstaten de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de hulpmiddelen op hun grondgebied tijdens hun hele levensduur adequaat worden gebruikt.

Pour des raisons de santé publique, les États membres sont chargés de garantir l'utilisation adéquate des dispositifs sur leur territoire au cours de la durée de vie de ces dispositifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele grondgebied tijdens' ->

Date index: 2024-09-30
w