Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hele dij
Hele poot
Over het hele lichaam verspreid
Strafbaar
Strafbaar feit
Strafbaar feit dat onder amnestie valt
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Strafbaar stellen
Systemisch

Vertaling van "hele eu strafbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition








systemisch | over het hele lichaam verspreid

systémique | relatif à la circulation sanguine générale


strafbaar feit dat onder amnestie valt

infraction couverte par l'amnistie


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

fait de conspiration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit laatste initiatief, waarvoor de Raad al in april 2008 een gemeenschappelijke aanpak heeft afgesproken, wil de nationale bepalingen inzake publiekelijke uitlokking van het plegen van terroristische misdrijven en werving en training voor terrorisme harmoniseren, zodat deze vormen van gedrag in de hele EU strafbaar worden, ook als ze worden gepleegd via internet, en ervoor zorgen dat bestaande bepalingen inzake straffen, aansprakelijkheid van rechtspersonen, rechtsmacht en vervolging die van toepassing zijn op terroristische misdrijven, ook gelden voor dergelijke gedragingen.

Cette dernière initiative – au sujet de laquelle le Conseil a convenu d’une approche commune – a pour objectif d’harmoniser les dispositions nationales relatives aux provocations publiques à commettre une infraction terroriste ainsi qu’au recrutement et à l’entraînement de terroristes, de sorte que ces agissements soient passibles de poursuites dans toute l’UE, y compris lorsqu’ils sont commis au moyen d’Internet, et de garantir que les dispositions existantes relatives aux peines, à la responsabilité des personnes morales ainsi qu’à la compétence et aux poursuites applicables aux infractions terroristes s’appliquent également à ces agis ...[+++]


(1) Zie, wat de aflopende aard van heling als strafbaar feit betreft, Cassatie, 2 augustus 1880, Pas., 1880, I, 284; Cassatie, 4 maart 1997, Arresten van het Hof van Cassatie van 1997, (118).

(1) Sur le caractère instantané de l'infraction de recel, voir Cass., 2 août 1880, Pas., 1880, I, 284; Cass., 4 mars 1997, Pas., 1997, I, no 118.


De Commissie is momenteel bezig met een evaluatie van de omzetting en tenuitvoerlegging van het EU-kaderbesluit betreffende racisme en vreemdelingenhaat, op grond waarvan de ontkenning van de Holocaust in de hele EU als een strafbaar feit wordt aangemerkt.

La Commission examine actuellement la transposition et la mise en œuvre de la décision-cadre de l’UE relative au racisme et à la xénophobie, qui considère que la négation de l’Holocauste constitue une infraction pénale dans l’ensemble de l’UE.


Het is niet makkelijk een duidelijk onderscheid te maken tussen de respectieve werkingssfeer van de beide strafbare feiten, bedoeld in enerzijds artikel 505, eerste lid, 1º, van het Strafwetboek (strafbaar feit van « gewone » heling) en anderzijds artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek (strafbaar feit van « verruimde » heling).

Il n'est pas aisé de distinguer le champ d'application respectif des deux infractions visées, d'une part, par l'article 505, alinéa 1 , 1º, du Code pénal (recel « ordinaire ») et, d'autre part, par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal (recel « élargi »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denemarken verklaart dat naar zijn oordeel artikel 4, punt 3, derde streepje, alleen van toepassing is op de met het witwassen van geld verband houdende basisdelicten ten aanzien waarvan heling van gestolen goederen te allen tijde strafbaar is naar Deens recht, namelijk krachtens artikel 191 A van het Deense strafwetboek betreffende heling van gestolen drugs en artikel 284 van het strafwetboek betreffende heling van goederen in samenhang met smokkel met bijzonder verzwarende omstandigheden.

Le Danemark déclare que, pour ce qui le concerne, l'article 4, paragraphe 3, troisième tiret, s'applique uniquement aux infractions principales en liaison avec lesquelles, à tout moment, le recel de choses volées est punissable en vertu de la loi danoise, y compris l'article 191 A du Code pénal danois sur le recel de drogues volées et l'article 284 du Code pénal sur le recel de choses lié à des faits de contrebande particulièrement graves.


Denemarken verklaart dat naar zijn oordeel artikel 4, punt 3, derde streepje, alleen van toepassing is op de met het witwassen van geld verband houdende basisdelicten ten aanzien waarvan heling van gestolen goederen te allen tijde strafbaar is naar Deens recht, namelijk krachtens artikel 191 A van het Deense strafwetboek betreffende heling van gestolen drugs en artikel 284 van het strafwetboek betreffende heling van goederen in samenhang met smokkel met bijzonder verzwarende omstandigheden.

Le Danemark déclare que, pour ce qui le concerne, l'article 4, paragraphe 3, troisième tiret, s'applique uniquement aux infractions principales en liaison avec lesquelles, à tout moment, le recel de choses volées est punissable en vertu de la loi danoise, y compris l'article 191 A du Code pénal danois sur le recel de drogues volées et l'article 284 du Code pénal sur le recel de choses lié à des faits de contrebande particulièrement graves.


Er is reeds aangegeven dat nog voor de inwerkingtreding van de wet van 17 juli 1990 aanvaard werd dat heling betrekking had op « de voordelen die voortkomen » uit het oorspronkelijk strafbaar feit, hetgeen hoe dan ook de prijs omvatte van het te gelde maken van de lichamelijke roerende zaken die verkregen waren door middel van het oorspronkelijke strafbaar feit (9) .

On a déjà indiqué qu'avant même l'entrée en vigueur de la loi du 17 juillet 1990, il était admis que le recel avait pour objet « les avantages provenant « de l'infraction primaire, ce qui incluait, en tout cas, le prix de réalisation des biens meubles corporels obtenus grâce à cette infraction primaire (9) .


De complexiteit van de onderhandelingen was voornamelijk het gevolg van de uiteenlopende rechtssystemen en -tradities van de lidstaten wat de bescherming van het recht van vrijheid van meningsuiting en de beperkingen daarop betreft. Toch was de gemeenschappelijke basis groot genoeg om tot een voor de hele EU gemeenschappelijke strafrechtelijke benadering van racisme en vreemdelingenhaat te komen. Die moet ervoor zorgen dat identieke gedragingen in alle lidstaten strafbaar zijn en dat er doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanct ...[+++]

Malgré la complexité de ces négociations, principalement liée à la disparité des traditions et des systèmes juridiques des États membres en matière de protection du droit à la liberté d’expression et ses limites, il existait suffisamment d'éléments communs pour définir une approche pénale, à l'échelle de l'Union, du phénomène du racisme et de la xénophobie, afin de veiller à ce qu'un même comportement soit érigé en infraction dans tous les États membres et que les personnes physiques et morales auteurs ou responsables de telles infractions s'exposent à des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.


Met de goedkeuring van de wijziging worden deze criminele gedragingen in de hele EU strafbaar, ook als zij door middel van het internet worden gepleegd.

L'adoption de cette modification rendra ces formes de comportement criminel punissables dans toute l'UE, même lorsque ces infractions sont commises à l'aide de l'internet.


Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.

C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : hele dij     hele poot     over het hele lichaam verspreid     strafbaar     strafbaar feit     strafbaar stellen     systemisch     hele eu strafbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele eu strafbaar' ->

Date index: 2021-06-23
w