Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heldhaftige " (Nederlands → Frans) :

Astronauten zijn onderwerp van bewondering en fascinering omdat zij de heldhaftige symbolen zijn van de diepgewortelde wens van de mensheid om nieuwe horizonten van kennis en ervaring te betreden.

Les astronautes suscitent l'admiration et la fascination, car ils sont des symboles courageux du désir profondément ancré en l'homme de reculer les frontières de la connaissance et de l'expérience.


Het Libische volk heeft heldhaftig gestreden voor de eerbiediging van zijn rechten en waardigheid.

Le peuple libyen s'est battu avec héroïsme pour le respect de ses droits et de sa dignité.


Ieder van ons zal zich het heldhaftige voorbeeld herinneren van de vrijwilligers (overwegend voormalige, gepensioneerde brandweermannen) die hun leven gaven om te helpen bij het doven van de branden in de reactoren van Fukushima.

Chacun de nous se souviendra de l’exemple héroïque de ces volontaires, pour la plupart des pompiers retraités, qui ont offert leur vie pour éteindre les incendies embrasant le réacteur de Fukushima.


3. betreurt dat de maatregelen van nationale regeringen ter voorkoming en bestrijding van branden in enkele gevallen de verwoestende gevolgen van de branden duidelijk niet konden tegenhouden en prijst de heldhaftige inzet van particulieren en vrijwilligers ten einde branden te blussen en levens te redden;

3. déplore que, dans un certain nombre de cas, les mesures de prévention et de lutte contre l'incendie prises par des gouvernements nationaux n'aient manifestement pas suffi pour atténuer les effets dévastateurs de ces incendies, et salue les efforts héroïques déployés par des particuliers et des volontaires pour aider à éteindre les incendies et sauver des vies;


18. betreurt dat de maatregelen van nationale regeringen ter voorkoming en bestrijding van branden in enkele gevallen de verwoestende gevolgen van de branden niet konden tegengaan en prijst de heldhaftige inzet van particulieren en vrijwilligers ten einde branden te blussen en levens te redden;

18. déplore que, dans un certain nombre de cas, les mesures de prévention et de lutte contre l'incendie prises par des gouvernements nationaux n'aient manifestement pas suffi pour atténuer les effets dévastateurs de ces incendies, et salue les efforts héroïques déployés par des particuliers et des volontaires pour aider à éteindre les incendies et sauver des vies;


Astronauten zijn onderwerp van bewondering en fascinering omdat zij de heldhaftige symbolen zijn van de diepgewortelde wens van de mensheid om nieuwe horizonten van kennis en ervaring te betreden.

Les astronautes suscitent l'admiration et la fascination, car ils sont des symboles courageux du désir profondément ancré en l'homme de reculer les frontières de la connaissance et de l'expérience.


2. spreekt zijn bewondering uit voor het heldhaftig optreden van de hulpdiensten van New York en Washington, met name van de brandweerlieden van wie velen hun leven gaven om dat van anderen te redden, en looft de onzelfzuchtige moed van de passagiers die de kapers van het vierde vliegtuig overmeesterden en daarbij het leven lieten, maar ontelbare anderen het leven redden;

2. reconnaît l'héroïsme dont ont fait preuve les services d'urgence de New York et de Washington, notamment les pompiers, dont beaucoup ont donné leur vie pour en sauver d'autres, et loue le courage désintéressé des passagers qui ont maîtrisé les pirates à bord du quatrième avion, et cela au prix de leur propre vie, mais en en sauvant d'innombrables autres;


2. spreekt zijn bewondering uit voor het heldhaftig optreden van de nooddiensten van New York en Washington, met name van de brandweerlieden, waarvan velen hun leven gaven om dat van anderen te redden, en looft de onzelfzuchtige moed van de passagiers die de kapers van het vierde vliegtuig overmeesterden en daarbij het leven lieten, maar ontelbare anderen het leven redden; betuigt de familieleden van de slachtoffers zijn oprechte deelneming;

2. reconnaît l'héroïsme dont ont fait preuve les services d'urgence de New York et de Washington, notamment les pompiers, dont beaucoup ont donné leur vie pour en sauver d'autres, et loue le courage désintéressé des passagers qui ont maîtrisé les pirates à bord du quatrième avion, et cela au prix de leur propre vie, mais en en sauvant d'innombrables autres; exprime, de plus, ses vives condoléances aux parents des victimes;


A. Haulot (zaak met rolnummer 1434) wijst erop dat hij een groot oud-verzetsstrijder is, bekend om de heldhaftige operaties die hij tijdens de tweede wereldoorlog heeft geleid, en dat hij thans voorzitter is van de « Groupe mémoire » en van de « Amicale nationale de Dachau ».

A. Haulot (affaire portant le numéro 1434 du rôle) rappelle qu'il est un ancien grand résistant connu pour les actions héroïques qu'il a menées durant la seconde guerre mondiale et précise qu'il est actuellement le président du Groupe mémoire et de l'Amicale nationale de Dachau.


Haulot wijst in zijn memorie van antwoord erop dat hij een gewezen verzetsstrijder is die erkend is vanwege zijn heldhaftige acties tijdens de tweede wereldoorlog.

Haulot relève dans son mémoire en réponse qu'il est un ancien résistant reconnu pour les actions héroïques qu'il a menées durant la deuxième guerre mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : zij de heldhaftige     volk heeft heldhaftig     zich het heldhaftige     prijst de heldhaftige     heldhaftig     heldhaftige     vanwege zijn heldhaftige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heldhaftige' ->

Date index: 2024-03-23
w