Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helaas nog steeds grote onopgeloste " (Nederlands → Frans) :

Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.


Bemerking hierbij is dat het aantal meldingen wel daalt, maar er nog steeds grote specifieke "campagnes" van phishingmails worden verstuurd.

Il convient de noter à cet égard que si le nombre de signalements diminue, de grandes "campagnes" spécifiques de courriels de hameçonnage sont encore toujours lancées.


De Europese Commissie heeft helaas nog steeds geen oor voor hun eisen.

Malheureusement, ces revendications ne sont toujours pas entendues par la Commission européenne.


Over dit dossier betreffende de interne verdeling van de inspanningen van het klimaat- en energiepakket 2020 tussen de Federale Staat en de Gewesten is er momenteel helaas nog steeds geen akkoord bereikt.

Ce dossier de répartition interne des efforts du paquet climat/ énergie 2020 entre l'État fédéral et les régions n'a, à l'heure actuelle, malheureusement toujours pas abouti.


Hoewel er al een grote inspanning werd vastgesteld, komen er bij controles in de balansen nog steeds erg oude schuldvorderingen aan het licht.

Bien qu'un effort notable ait été constaté, lors des contrôles des créances fort anciennes apparaissent parfois encore dans les bilans.


Fietsdiefstallen vormen helaas nog steeds een veel voorkomende plaag.

Le vol de vélos reste malheureusement un fléau.


18. stelt vast dat er helaas nog steeds grote onopgeloste problemen bestaan; is in dit verband bezorgd dat de centrale overheid en andere delen van het openbaar bestuur in diverse landen nog steeds niet in staat zijn de EU-wetgeving, met inbegrip van betaling van steun voor de landbouw, naar behoren ten uitvoer te leggen; is van mening dat de wijdverspreide corruptie in de publieke sector in dit verband aanleiding geeft tot bijzonder ernstige ongerustheid;

18. constate à regret que de grands problèmes demeurent non résolus; à cet égard, s'inquiète du fait que l'administration centrale et d'autres secteurs de l'administration publique de plusieurs pays ne soient toujours pas en mesure d'assurer une mise en œuvre correcte du droit communautaire, y compris le versement des subventions agricoles; estime que la corruption répandue dans le secteur public suscite à cet égard des préoccupations particulièrement graves;


18. stelt vast dat er helaas nog steeds grote onopgeloste problemen bestaan; is in dit verband bezorgd dat de centrale overheid en andere delen van het openbaar bestuur in diverse landen nog steeds niet in staat zijn de EU-wetgeving, met inbegrip van betaling van steun voor de landbouw, naar behoren ten uitvoer te leggen; is van mening dat de wijdverspreide corruptie in de publieke sector in dit verband aanleiding geeft tot bijzonder ernstige ongerustheid;

18. constate à regret que de grands problèmes demeurent non résolus; à cet égard, s'inquiète du fait que l'administration centrale et d'autres secteurs de l'administration publique de plusieurs pays ne soient toujours pas en mesure d'assurer une mise en œuvre correcte du droit communautaire, y compris le versement des subventions agricoles; estime que la corruption répandue dans le secteur public suscite à cet égard des préoccupations particulièrement graves;


18. stelt vast dat er helaas nog steeds grote onopgeloste problemen bestaan; is in dit verband bezorgd dat de centrale overheid en andere delen van het openbaar bestuur in diverse landen nog steeds niet in staat zijn de EU-wetgeving, met inbegrip van betaling van steun voor de landbouw, naar behoren ten uitvoer te leggen; is van mening dat de wijdverspreide corruptie in de publieke sector in dit verband aanleiding geeft tot bijzonder ernstige verontrusting;

18. constate à regret que de grands problèmes demeurent non résolus; à cet égard, s'inquiète du fait que l'administration centrale et d'autres secteurs de l'administration publique de plusieurs pays ne soient toujours pas en mesure d'assurer une mise en œuvre correcte du droit communautaire, y compris le versement des subventions agricoles; estime que la corruption répandue dans le secteur public suscite à cet égard des préoccupations particulièrement graves;


4. stelt vast dat er helaas nog steeds omvangrijke, onopgeloste problemen bestaan; is in dit verband verontrust over het feit dat de centrale administratie en andere delen van het overheidsapparaat in een aantal landen nog steeds niet in staat zijn te waarborgen dat de EU-wetgeving, o.m de uitkering van landbouwsubsidies, naar behoren wordt uitgevoerd; is van mening dat de grootschalige corruptie in de overheidssector in dit verband aanleiding geeft ...[+++]

4. constate à regret que de grands problèmes demeurent non résolus; à cet égard, s'inquiète du fait que l'administration centrale et d'autres secteurs de l'administration publique de plusieurs pays ne soient toujours pas en mesure d'assurer une mise en œuvre correcte du droit communautaire, y compris le versement des subventions agricoles; estime que la corruption répandue dans le secteur public suscite à cet égard des préoccupations particulièrement graves;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas nog steeds grote onopgeloste' ->

Date index: 2024-03-11
w