Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helaas niet gezegd » (Néerlandais → Français) :

Dat kon helaas niet gezegd worden van het verslag in dit Huis.

Malheureusement, on ne peut en dire autant du rapport de ce Parlement.


Helaas moet gezegd worden dat de weinig kritische houding van China wanneer het erop aankomt toegang te krijgen tot deze grondstoffen en het feit dat het land zich niet bijzonder druk maakt om mensenrechten, corruptie en ondemocratische regimes een groot probleem vormen voor de EU, die er sinds jaar en dag op aandringt dat handel en hulp hand in hand moeten gaan met democratische ontwikkelingen waarbij ook de mensenrechten moeten worden meegenomen.

Cependant, nous nous devons de préciser que l'approche dépourvue de discernement appliquée par la Chine pour obtenir un accès à ces matières premières, avec une considération limitée, voire inexistante, pour les droits de l'homme, la corruption et les régimes antidémocratiques, constitue un défi pour l'Union européenne, qui insiste de longue date pour que les échanges commerciaux et l'aide aillent de pair avec des critères de développement démocratique tenant compte des droits de l'homme et de la liberté.


Maar helaas delen andere leden van het college van commissarissen dit besef niet, en dus bevat deze mededeling weliswaar goede elementen, zoals mijn collega's hebben gezegd, maar denken wij dat zij op dit moment niet de basis is voor zulke consensus.

Mais, malheureusement, d’autres membres du collège ne partageaient pas cette perception et donc, malgré certains bons éléments déjà relevés par mes collègues, nous ne pensons pas que cette communication puisse servir de base à ce consensus.


Ik begrijp niet dat aan de ene kant de commissie dit helaas niet heeft meegenomen, vooral in de gassector, en dat aan de andere kant de conservatieven en uiteindelijk voorzitter Barroso zelf bij herhaling hebben gezegd dat wij ernaar moeten streven de consumenten te helpen en, meer in het bijzonder, de meer kwetsbare klanten.

Je ne comprends pas que, d'une part, la commission n'ait malheureusement pas assumé cela, en particulier dans le secteur du gaz, et que, d'autre part, les conservateurs et finalement le président Barroso lui-même aient dit à plusieurs reprises que nous devons nous efforcer d'aider les consommateurs, et plus particulièrement ceux qui sont les plus vulnérables.


Zoals besproken in Lissabon, is dit een van de doelstellingen van de Europese Unie, en we hebben vaak gezegd, en vele Raden hebben gezegd dat er in 2010 een aanzienlijke afname van de armoede moet zijn, maar er zijn helaas niet veel tekenen dat dit ook daadwerkelijk gebeurt.

Il est vrai qu'il a été dit à Lisbonne qu'il s'agit d'un des objectifs de l'Union européenne, et nous avons souvent dit, notamment lors de Conseils, qu'il fallait réduire la pauvreté de manière significative d'ici 2010 mais, malheureusement, il y a peu de signes en ce sens.




D'autres ont cherché : kon helaas niet gezegd     helaas     land zich     helaas moet gezegd     dit besef     collega's hebben gezegd     commissie dit helaas     begrijp     herhaling hebben gezegd     hebben vaak gezegd     helaas niet gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas niet gezegd' ->

Date index: 2025-03-30
w