Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helemaal indrukken

Vertaling van "helaas helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: "Het risico van terrorisme kan je helaas nooit helemaal uitsluiten, maar we maken het terroristen wel steeds moeilijker om hun misdaden voor te bereiden en uit te voeren.

Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a ajouté: «Le risque zéro n'existe malheureusement pas en matière de terrorisme, mais nous continuons à restreindre les possibilités d'action dont les terroristes disposent pour préparer et perpétrer leurs méfaits.


Uit een brief van de Federatie van alternatieve straffen, heb ik afgeleid dat de situatie voor de Dienst Omkadering Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen (OAGM) helaas niet helemaal duidelijk is.

Suite à un courrier de la Fédération des peines alternatives, j'ai pu remarquer que, malheureusement, la situation pour les services d'encadrement des mesures judiciaires alternatives n'était pas très claire.


Ik ben ook heel nieuwsgierig hoe u het Europees Parlement wilt betrekken bij het uitwerken van een mandaat, daar bent u tot nu toe helaas helemaal niet op ingegaan, mijnheer de commissaris.

Je serais très intéressé de savoir comment vous comptez impliquer le Parlement européen dans la délivrance du mandat, mais malheureusement, Monsieur le Commissaire, vous n'avez pas mentionné ce point dans votre intervention.


Daar is toen een resolutie uit voortgekomen waar het hier helaas helemaal niet over gaat. Waar het hier wel om gaat, is een vruchtbare bodem te scheppen voor een fundamentele wijziging van het politieke standpunt van het Europees Parlement inzake de deelname van Israël aan communautaire programma’s alsook over een politieke verbetering van de betrekkingen, waartoe wij helaas niet via democratische weg in staat zijn.

Ce qu’il faut, c’est créer les conditions préalables à un changement politique fondamental des points de vue du Parlement européen à propos de la participation d’Israël à des programmes communautaires, et ce qu’il faut aussi c’est entraîner une amélioration des relations politiques qu’il ne nous a malheureusement pas été possible de réaliser par des moyens démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb gevraagd om meer geld toe te wijzen aan dit belangrijke initiatief in de begroting voor 2010, omdat het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting een onmiskenbaar doel van de Agenda van Lissabon is, een doel dat helaas helemaal niet bereikt is.

J'ai demandé que des fonds supplémentaires soient alloués à cette importante initiative dans le budget 2010, car la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale est un objectif explicite de l'agenda de Lisbonne, un objectif qui, malheureusement, n'a pas du tout été réalisé.


De balans van deze dialoog ziet er helaas helemaal niet goed uit.

Malheureusement, son bilan n’est pas brillant.


Helaas nemen de geestelijke vermogens geleidelijk af en in het algemeen komt er een moment waarop de persoon met dementie het niet langer helemaal alleen aankan en hij of zij hulp nodig heeft bij het nemen van meer en minder belangrijke beslissingen, bijvoorbeeld waar het het beheer van zijn of haar financiën of het nemen van medische beslissingen betreft.

Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).


Helaas nemen de geestelijke vermogens geleidelijk af en in het algemeen komt er een moment waarop de persoon met dementie het niet langer helemaal alleen aankan en hij of zij hulp nodig heeft bij het nemen van meer en minder belangrijke beslissingen, bijvoorbeeld waar het het beheer van zijn of haar financiën of het nemen van medische beslissingen betreft.

Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).


Helaas betreffen de meeste gegevens de “oude lidstaten”; er wordt slecht sporadisch naar de nieuwe lidstaten verwezen en de “lidstaten in spe/kandidaat-lidstaten” komen helemaal niet aan bod.

Malheureusement, la majeure partie des données communiquées proviennent des "anciens" États membres; il n'est fait que très peu référence aux nouveaux États membres et les références aux "membres potentiels" et aux pays candidats sont totalement inexistantes.


Integendeel! Uit cijfers blijkt dat het seksueel geweld in Oost-Congo in 2007 licht terugliep, maar de trieste situatie sinds augustus 2008 heeft deze winst in enkele maanden tijd helaas helemaal tenietgedaan.

En effet, les chiffres montrent que la violence sexuelle dans l'Est du Congo a légèrement diminué en 2007, mais la situation catastrophique depuis août 2008 a malheureusement réduit à néant ce gain en quelques mois.




Anderen hebben gezocht naar : helemaal indrukken     helaas helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas helemaal' ->

Date index: 2021-05-24
w