Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constateren dat een zetel vacant is
Formulier E118
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Traduction de «helaas constateren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

non reconnaissance de l'incapacité de travail


constateren dat een zetel vacant is

constater la vacance


formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

formulaire E118 | notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. moet helaas constateren dat een aanzienlijk deel van de Europese en de andere internationale financiële steun ergens in de distributieketen verloren is gegaan, en vestigt de aandacht op de vier voornaamste manieren waarop dit geschiedt: verspilling, te hoge uitgaven ten behoeve van tussenpersonen en veiligheid, overfacturering en corruptie;

18. déplore le fait qu'une part non négligeable de l'aide européenne et internationale se perde le long de la chaîne de distribution, et attire l'attention sur les quatre manières dont cela se produit: gaspillage, coûts intermédiaires et de sécurité trop élevés, surfacturation et corruption;


21. moet helaas constateren dat een aanzienlijk deel van de Europese en de andere internationale financiële steun ergens in de distributieketen verloren is gegaan, en vestigt de aandacht op de vier voornaamste manieren waarop dit geschiedt: verspilling, te hoge uitgaven ten behoeve van tussenpersonen en veiligheid, overfacturering en corruptie;

21. déplore le fait qu'une part non négligeable de l'aide européenne et internationale se perde le long de la chaîne de distribution, et attire l'attention sur les quatre manières dont cela se produit: gaspillage, coûts intermédiaires de sécurité trop élevés, surfacturation et corruption;


22. moet helaas constateren dat de aanzienlijke vertragingen bij de beleidsuitvoering hoofdzakelijk te wijten zijn aan de volgende factoren: late afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader en het wetgevingspakket voor het beleid, waardoor ook de nationale strategieën en operationele programma's vertraging oplopen, veranderingen in de financiële-controlevoorschriften en beoordelingscriteria op nationaal niveau, overlapping met de afsluiting van de programmeringsperiode 2000-2006 en de schaarse overheidsmiddelen die in de lidstaten voor medefinanciering beschikbaar zijn;

22. rappelle avec regret que le retard important de la mise en œuvre tient principalement aux facteurs suivants: conclusion tardive des négociations sur le cadre financier pluriannuel et le paquet législatif pour la politique de cohésion, entraînant l'achèvement tardif des stratégies nationales et des programmes opérationnels, modifications de la réglementation sur le contrôle financier et des critères d'évaluation imposés au niveau national, chevauchement avec la clôture de la période 2000-2006 et disponibilité limitée des ressources publiques pour le cofinancement dans les États membres;


22. moet helaas constateren dat de aanzienlijke vertragingen bij de beleidsuitvoering hoofdzakelijk te wijten zijn aan de volgende factoren: late afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader en het wetgevingspakket voor het beleid, waardoor ook de nationale strategieën en operationele programma's vertraging oplopen, veranderingen in de financiële-controlevoorschriften en beoordelingscriteria op nationaal niveau, overlapping met de afsluiting van de programmeringsperiode 2000-2006 en de schaarse overheidsmiddelen die in de lidstaten voor medefinanciering beschikbaar zijn;

22. rappelle avec regret que le retard important de la mise en œuvre tient principalement aux facteurs suivants: conclusion tardive des négociations sur le cadre financier pluriannuel et le paquet législatif pour la politique de cohésion, entraînant l'achèvement tardif des stratégies nationales et des programmes opérationnels, modifications de la réglementation sur le contrôle financier et des critères d'évaluation imposés au niveau national, chevauchement avec la clôture de la période 2000-2006 et disponibilité limitée des ressources publiques pour le cofinancement dans les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moeten wij helaas constateren dat dit alles wordt overschaduwd door het Israëlisch/Palestijnse conflict. Dit is helaas niet het beste moment. Wij staan op een uiterst kritiek, cruciaal punt.

Enfin, tout ceci est malheureusement éclipsé par le conflit israélo-palestinien et, malheureusement, ce n’est pas le meilleur moment. On est à un moment très critique et crucial.


Toch moeten wij helaas constateren dat op het continent waar wij thans allen gemeenschappelijke waarden delen de politieke dialoog her en der, en soms reeds jarenlang, door wapengekletter overstemd wordt.

Force est cependant de constater que sur un continent où nous partageons tous désormais des valeurs communes, le dialogue politique est en plusieurs endroits, parfois depuis plusieurs années, malheureusement couvert par le fracas des armes.




D'autres ont cherché : formulier e118     helaas constateren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas constateren' ->

Date index: 2024-10-16
w