Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
Schuldig bevinden
Zich in een baan bevinden

Traduction de «helaas bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas bevinden zich veel van die plekken ook in Europa, het continent waar de bescherming van de mensenrechten juist als een van de beginselen van de democratie is ontstaan.

Il reste malheureusement aussi de nombreux endroits de ce genre en Europe, continent où est née la protection des droits de l’homme en tant que l’un des principes de la démocratie.


Helaas bevinden belangrijke projecten, zoals Nabucco, zich, ondanks diverse debatten over dit onderwerp, nog steeds in een initiële fase, wat betekent dat de afhankelijkheid en daardoor ook de kwetsbaarheid van Europa op dit gebied blijven bestaan.

Malheureusement, en dépit des nombreuses discussions à ce propos, des projets clés comme Nabucco en sont toujours au stade initial de sorte que la dépendance persiste et, par extension, la vulnérabilité de l’Europe sur cette question.


De ervaring leert helaas dat de asielzoekers zich vaak in zogenaamd « zwarte » gemeenten bevinden waar zij niet naartoe gestuurd zijn.

L'expérience démontre hélas que les demandeurs d'asile se retrouvent bien souvent dans les communes dites « noires » qui ne leur ont pas été affectées.


De heer Genot antwoordt dat ze zich helaas in het buitenland bevinden en dat België er geen politiebevoegdheid heeft.

M. Genot répond qu'ils se trouvent malheureusement à l'étranger et que la Belgique n'y a pas de pouvoir de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zegt echter helaas niets over de reële situatie waarin de betrokkenen zich bevinden.

Cela ne dit hélas rien de la situation réelle dans laquelle les intéressés se trouvent.


Dit zegt echter helaas niets over de reële situatie waarin de betrokkenen zich bevinden.

Cela ne dit hélas rien de la situation réelle dans laquelle les intéressés se trouvent.


De heer Genot antwoordt dat ze zich helaas in het buitenland bevinden en dat België er geen politiebevoegdheid heeft.

M. Genot répond qu'ils se trouvent malheureusement à l'étranger et que la Belgique n'y a pas de pouvoir de police.


U hebt in een aantal belangrijke gevallen stemming met een omgekeerde gekwalificeerde meerderheid gekregen – om het automatische karakter van de besluitvorming te verbeteren – als regel in het corrigerende deel van het pact, waarin 24 van de 27 lidstaten zich nu helaas bevinden.

Vous avez obtenu le vote à la majorité qualifiée inversée dans toute une série de cas importants – afin d’améliorer le caractère automatique de la prise de décisions – en tant que norme dans le volet correcteur du pacte, qui concerne à présent, hélas, 24 États membres sur 27.


Helaas bevinden zich op het grondgebied van veel lidstaten nog steeds gevaarlijke stoffen.

Malheureusement, on trouve encore des substances dangereuses sur le territoire de nombreux États membres.


Helaas bevinden meer dan 3 000 van deze mensen zich in de Verenigde Staten.

Plus de trois mille d’entre elles sont malheureusement incarcérées aux États-Unis.




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     bevinden     schuldig bevinden     helaas bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helaas bevinden' ->

Date index: 2021-04-07
w