Artikel 4, § 1, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de personen die van het voordeel van de verplichte verzekering mogen worden uitgesloten, in geen enkel geval toestaat het vermoeden van heimelijke verstandhouding waarop het is gegrond, te weerleggen.
L'article 4, § 1, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il n'autorise, en aucun cas, les personnes qu'il permet d'exclure du bénéfice de l'assurance obligatoire à renverser la présomption de collusion sur laquelle il est fondé.