Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van heffingen
Dek
Departementaal bestuur
Dokheffing
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Explosie van ketel op stoomschip
Fiscale en sociale heffingen
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Havenbelasting
Havenheffing
Havenrecht
Heffingen op vervoersinfrastructuur
Inschepingsbelasting
Ketelruim
Kombuis
Lading
Luchthavenbelasting
Luchthavengelden
Luchthavenheffing
Luchthavenrecht
Machinekamer
Machines
Ongeval met machine op vaartuig
Overmatige hitte in
PWI
Plaatselijk
Plaatselijk brand op schip
Plaatselijk gezag
Plaatselijk werkgelegenheidsinitiatief
Plaatselijk werkgelegenheidsscheppend initiatief
Plaatselijke afdeling
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van het douanetarief
Stookkamer
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Verdampingskamer
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Verplichte heffingen
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Wasserij

Vertaling van "heffingen voor plaatselijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen

Comité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport


fiscale en sociale heffingen | verplichte heffingen

prélèvements obligatoires


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorz ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


plaatselijk werkgelegenheidsinitiatief | plaatselijk werkgelegenheidsscheppend initiatief | PWI [Abbr.]

initiative locale d'emploi | ILE [Abbr.]






schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel beschikt Belgocontrol over de en-route heffingen en plaatselijke heffingen op de luchthaven van Brussel-Nationaal om haar diensten te financieren.

En ce moment, Belgocontrol dispose des redevances « en-route » et des redevances « terminales » de l’aéroport de Bruxelles-National pour le financement de ses services.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvre ...[+++]


Uittreksel uit arrest nr. 26/2016 van 18 februari 2016 Rolnummer : 6126 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gesteld door het Hof van Beroep te Bergen.

Extrait de l'arrêt n° 26/2016 du 18 février 2016 Numéro du rôle : 6126 En cause : la question préjudicielle concernant l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, posée par la Cour d'appel de Mons.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen en artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing vóór de inwerkintreding van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat zij inzake gemeentelijke fiscaliteit niet vereisen dat het beroep, ingesteld voor het hof van ber ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale, interprétés comme n'imposant pas, en matière de fiscalité communale, la signification à la députation permanente du recours formé, contre sa décision, devant la cour d'appel, violent les articles 10 et 11 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen (hierna : de wet van 23 december 1986) en van artikel 378 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992).

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales (ci-après : la loi du 23 décembre 1986) et de l'article 378 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992).


12º in de geschillen over de invordering van provinciale en plaatselijke heffingen, bedoeld in de artikelen 5 en 6 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen;

12º sur les contestations relatives au recouvrement des taxes provinciales et locales prévues aux articles 5 et 6 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales;


12º in de geschillen over de invordering van provinciale en plaatselijke heffingen, bedoeld in de artikelen 5 en 6 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen;

12º sur les contestations relatives au recouvrement des taxes provinciales et locales prévues aux articles 5 et 6 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales;


2º de geschillen over de invordering van provinciale en plaatselijke heffingen, bedoeld in de artikelen 5 en 6 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen;

2º les contestations relatives au recouvrement des taxes provinciales et locales prévues aux articles 5 et 6 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales;


12º in de geschillen over de invordering van provinciale en plaatselijke heffingen, bedoeld in de artikelen 5 en 6 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen;

12º sur les contestations relatives au recouvrement des taxes provinciales et locales prévues aux articles 5 et 6 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales;


In uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 6098 liet u verstaan dat enkel Brussels Airport meer dan 50.000 luchtvervoerbewegingen telt en dus onder het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten in de heffingszone van Brussel-Nationaal en de vrijstellingen van die heffingen valt (vraag nr. 6098, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM304, blz. 3 tot 6).

Dans votre réponse à la question orale n°6098, vous avez laissé sous-entendre que seul l'aéroport de Bruxelles-National dépasse les 50 000 mouvements de transport aérien annuels et est dès lors soumis à l'arrêté royal du 12 septembre 2011 concernant les redevances pour services terminaux de navigation aérienne dans la zone tarifaire de Bruxelles-National et les exonérations à ces redevances (question n° 6098, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 4 octobre 2011, CRIV53 COM304, p. 3 à 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffingen voor plaatselijke' ->

Date index: 2025-04-15
w