Overwegende dat in alle Lid-Staten wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bestaan die aldaar gevestigde person
en in staat stellen ingevoerde goederen , die niet voldoen aan de voorwaarden , bedoeld in de artikelen 9 en 10 van het Verdrag , te veredelen zonder betaling
van douanerechten , heffingen van gelijke werking en
landbouwheffingen , indien deze goederen bestemd zijn om in de vorm van veredelingsprodukten geheel of gede
...[+++]eltelijk te worden uitgevoerd ;
CONSIDERANT QUE TOUS LES ETATS MEMBRES ONT PREVU DES DISPOSITIONS LEGISLATIVES, REGLEMENTAIRES ET ADMINISTRATIVES PERMETTANT A DES PERSONNES QUI Y SONT ETABLIES DE METTRE EN OEUVRE, SANS SUPPORTER LA CHARGE DES DROITS DE DOUANE, DES TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET DES PRELEVEMENTS AGRICOLES, DES MARCHANDISES IMPORTEES NE REMPLISSANT PAS LES CONDITIONS PREVUES PAR LES ARTICLES 9 ET 10 DU TRAITE, LORSQUE CES MARCHANDISES SONT DESTINEES A ETRE EXPORTEES EN TOTALITE OU EN PARTIE SOUS FORME DE PRODUITS COMPENSATEURS ;