Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heffing waarover onze collega´s » (Néerlandais → Français) :

We moeten deze tactiek veranderen en standvastig zijn tijdens de besprekingen met de machtige landen van de wereld – China, de Verenigde Staten – en zelfs dreigen met de heffing waarover onze collega´s uit Frankrijk het hebben, een koolstoftaks aan de grenzen van de Europese Unie.

Nous devons changer de tactique et nous montrer fermes dans nos discussions avec les pays puissants de ce monde – la Chine, les États-Unis – et même brandir l’imposition de ce dont nos homologues français parlent actuellement, une taxe carbone aux frontières de l’Union européenne.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de visserijovereenkomst tussen Europa en Mauritanië, waarover onze collega en vriendin, mevrouw Fraga Estévez, een verslag heeft geschreven, gaat over een van de rijkste regio’s ter wereld als het om visvoorraden gaat.

- Monsieur le Président, l'accord de pêche entre l'Europe et la Mauritanie sur lequel notre collègue et amie Carmen a élaboré un rapport concerne une des régions les plus poissonneuses de la planète.


In de eerste plaats voert de Commissie samen met de lidstaten de EU-strategie inzake terrorismebestrijding van 2005 uit, waarover onze collega, de fungerend voorzitter, al sprak.

Premièrement, avec les États membres, la Commission met en œuvre la stratégie 2005 de l’UE contre le terrorisme, dont notre collègue et président a parlé.


In de eerste plaats voert de Commissie samen met de lidstaten de EU-strategie inzake terrorismebestrijding van 2005 uit, waarover onze collega, de fungerend voorzitter, al sprak.

Premièrement, avec les États membres, la Commission met en œuvre la stratégie 2005 de l’UE contre le terrorisme, dont notre collègue et président a parlé.


Ik kan er beslist niet mee instemmen dat de kwestie rond de immuniteit niet is opgelost, en evenmin kan ik accepteren dat ik geen toegang heb tot de rechten die een onafhankelijk mandaat moeten garanderen, rechten waarover onze collega's in de nationale en deelstaatparlementen wel beschikken.

Je ne peux en aucun cas voter en faveur de la résolution tant que la question de l’immunité n’est pas résolue et je ne peux accepter la réduction des droits qui garantissent l’exercice d’un mandat indépendant, tels que ceux accordés ? nos homologues des parlements nationaux et régionaux.


Zoals onze collega Vankrunkelsven al zei, zijn er tussen het ogenblik waarop de Kamer heeft gestemd en de eerste vergadering van onze commissie nieuwe studies opgedoken die de waaier aan informatie waarover we al beschikten, hebben aangevuld en die de zeer kwalijke gevolgen van tabaksgebruik en passief roken hebben bevestigd.

Je signalerai d'abord une réflexion globale menée par la commission. Comme l'a souligné notre collègue, M. Vankrunkelsven, entre le moment où le vote a eu lieu à la Chambre et la première réunion de notre commission, de nouvelles études sont venues compléter l'éventail d'informations dont nous disposions et ont confirmé l'importance des méfaits du tabac et du tabagisme passif.


Ik heb sinds februari contact met het departement Justitie. Ik heb met collega Vandeurzen afgesproken dat onze kabinetten en beide departementen in de komende weken samen de informatie zullen bestuderen waarover we beschikken, teneinde sommige ondernemingen waarop de wet van toepassing zou kunnen zijn, op een lijst te zetten.

Depuis le mois de février, j'ai donc contacté le département de la Justice et j'ai convenu avec mon collègue Jo Vandeurzen que nos cabinets et les deux départements se rencontreraient dans les prochaines semaines pour examiner les éléments d'information dont nous disposons afin d'inscrire sur une liste certaines entreprises qui seraient concernées par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heffing waarover onze collega´s' ->

Date index: 2025-05-19
w