Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende heffing
Belasting op financiële transacties
Belasting op uitgaven
Bijzondere heffing bij uitvoer
Consumptieve belasting
Douanerechten voor landbouwproducten
Dubbele heffing
Exportbelasting
Extra heffing
Gereduceerde heffing
Heffing bij uitvoer
Heffing op consumptiegoederen
Heffing op financiële transacties
Heffing van de BTW
Heffing van rechten
Hoogte van de heffing
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Uitvoerbelasting
Vaststelling van een heffing
Verbruiksbelasting
Verlaagde heffing
Verlegging van de heffing

Traduction de «heffing die gesteund » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

prélèvement mondial sur les transactions financières | taxe sur les transactions financières | TTF [Abbr.]


gereduceerde heffing | verlaagde heffing

prélèvement réduit


aanvullende heffing | extra heffing

cotisation complémentaire | prélèvement supplémentaire


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 14.3.2, kan een heffing of een aanvullende heffing worden gevestigd gedurende drie jaar vanaf 1 januari van het heffingsjaar als de heffingsplichtige nagelaten heeft tijdig een geldige aangifte in te dienen of de verschuldigde heffing hoger ligt dan de heffing die werd gesteund op de gegevens van het aangifteformulier.

Par dérogation à l'article 14.3.2, une redevance ou une redevance supplémentaire peut être établie pendant trois ans à partir du 1 janvier de l'année de redevance lorsque le redevable a omis d'introduire une déclaration valable ou lorsque la redevance due est supérieure à la redevance basée sur les données du formulaire de déclaration.


In afwijking van § 1 en § 2, kan een heffing of een aanvullende heffing worden gevestigd gedurende drie jaar vanaf 1 januari van het heffingsjaar in de gevallen waarin de heffingsplichtige nagelaten heeft tijdig een geldige aangifte in te dienen krachtens artikel 14, § 1 en § 2, of als de verschuldigde heffing hoger is dan de heffing die gesteund is op de gegevens, vermeld in de aangifte.

En dérogation aux §§ 1 et 2, une redevance ou une redevance complémentaire peut être établie pendant les trois années à partir du 1 janvier de l'année d'imposition dans les cas où le redevable a négligé d'introduire une déclaration valable dans les délai voulus en vertu de l'article 14, § 1 et § 2, ou lorsque la redevance due est supérieure à la redevance qui est basée sur les données mentionnées dans la déclaration.


In afwijking van § 1, kan een heffing of een aanvullende heffing worden gevestigd gedurende drie jaar vanaf 1 januari van het heffingsjaar, in de gevallen waarin de heffingsplichtige nagelaten heeft tijdig een geldige aangifte in te dienen waartoe hij verplicht is overeenkomstig artikel 28sexies, § 1, of als de verschuldigde heffing hoger is dan de heffing die gesteund is op de gegevens vermeld in de aangifte.

Par dérogation au § 1, une redevance ou une redevance supplémentaire peut être établie pendant une période de trois ans à partir du 1 janvier de l'année d'imposition, dans les cas où le redevable aurait omis de présenter dans le délai fixé une déclaration valable conformément à l'obligation lui imposée par l'article 28sexies, § 1, ou si la redevance due serait plus élevée que la redevance déterminée à partir des éléments fournis par la déclaration.


Art. 35. In afwijking van artikel 34 kan een heffing of een aanvullende heffing worden gevestigd gedurende drie jaar vanaf 1 januari van het heffingsjaar in de gevallen waarin de heffingsplichtige nagelaten heeft tijdig een geldige aangifte in te dienen of wanneer de verschuldigde heffing hoger ligt dan de heffing die werd gesteund op de gegevens van het aangifteformulier.

Art. 35. Par dérogation à l'article 34, une redevance ou une redevance complémentaire peut être établie durant une période de trois ans à partir du 1 janvier de l'année d'imposition au cas où le redevable aurait omis d'introduire une déclaration valable en temps utile ou lorsque la redevance due dépasse la redevance qui est arrêtée sur la base des données contenues dans le formulaire de déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 44. In afwijking van artikel 43, kan een heffing of een aanvullende heffing worden gevestigd gedurende drie jaar vanaf 1 januari van het heffingsjaar in de gevallen waarin de heffingsplichtige nagelaten heeft tijdig een geldige aangifte in te dienen of wanneer de verschuldigde heffing hoger ligt dan de heffing die werd gesteund op de gegevens van het aangifteformulier.

Art. 44. Par dérogation à l'article 43, une taxe ou une taxe complémentaire est établie pendant trois ans à partir du 1 janvier de l'année d'imposition dans les cas où le redevable aurait omis de présenter dans les délais une déclaration valable ou lorsque la taxe due est supérieure à la taxe basée sur les données mentionnées dans le formulaire de déclaration.


Het laat inderdaad toe de globale maatstaf van heffing voor het tijdvak en de verschuldigde belasting die erin is begrepen, weder samen te stellen; b) de verplichting tot het houden van voormelde registers is gesteund op artikel 10 van het koninklijk besluit nr. 53 met betrekking tot de bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten; c) wettelijke geldboete overeenkomstig artikel 70, § 4, van het BTW-wetboek en het koninklijk beslui ...[+++]

Il permet, en effet, de reconstituer la base d'imposition globale pour la période ainsi que la taxe y afférente; b) l'obligation de tenir les registres précités s'appuie sur l'article 10 de l'arrêté royal no 53 relatif au régime particulier d'imposition de la marge bénéficiaire applicable aux biens d'occasion, objets d'art, de collection ou d'antiquité; c) amende légale conformément à l'article 70, § 4, du Code de la TVA et l'arrêté royal no 44. Lorsque les registres prescrits ne sont pas tenus ou sont tenus de telle manière que le contrôle de la perception correcte de la taxe est rendu impossible ou très difficile: arrêté royal no 44, ...[+++]


Rekening houdend evenwel met de Europese rechtspraak ter zake en met de invoering, op dezelfde datum van 1 januari 1993, van een maatstaf van heffing die, voor de in artikel 19, § 1, bedoelde handelingen, bestaat uit het bedrag van de door de belastingplichtige gedane uitgaven (BTW-Wetboek, artikel 33, 2o) en die derhalve, althans in theorie, verschillend is van deze die werd bepaald in voornoemde beslissing die gesteund is op het vóór 1993 ...[+++]

Compte tenu toutefois de la jurisprudence européenne en la matière et de l'introduction, à la même date du 1er janvier 1993, d'une base d'imposition constituée, pour les opérations visées à l'article 19, § 1er, par le montant des dépenses engagées par l'assujetti (Code de la TVA, article 33, 2o), qui est donc différente, en théorie, de celle retenue dans ladite décision, basée sur le système d'application de la TVA d'avant 1993, l'application générale de la nouvelle disposition susrappelée relève d'une problématique fort complexe et l'administration ne pouvait donc publier quoi que ce soit avant l'aboutissement de l'examen complet de la ...[+++]


w